Translation for "late in the evening" to russian
Translation examples
Well, he was the last guest to leave the ambassador's party the other night, and we have reason to believe the victim's body was moved late in the evening.
Ну, он был последним гостем на вечеринке посла той ночью и у нас есть причины полагать, что тело жертвы было перенесено позже вечером.
He states that late in the evening he was taken for interrogation.
Он утверждает, что поздно вечером был вызван на допрос.
Late in the evening, six people threw rocks at the embassy.
Поздно вечером шесть человек забросали камнями здание посольства.
The point I wish to make clear in this speech, even so late in the evening, is that we will always be ready to help.
Хотя сейчас уже поздний вечер, я хочу, чтобы из моего выступления было ясно, что мы всегда будем готовы оказывать помощь.
Late in the evening, his condition supposedly deteriorated and he was taken to hospital, where he died the next day.
Поздно вечером его состояние, согласно сообщению, ухудшилось и он был отправлен в больницу, где на следующий день скончался.
Transport back to the airport will also be provided on Tuesday, 11 November, late in the evening and on Wednesday, 12 November.
Будет также производиться обратная доставка в аэропорт поздно вечером во вторник, 11 ноября, и в среду, 12 ноября.
Late in the evening of 13 January 2005, the police were called to the Danish Embassy because of a car fire.
Поздно вечером 13 января 2005 года в связи с возгоранием автомобиля к посольству Дании была вызвана полиция.
2.2 On 6 January 2001, late in the evening, the three went to a dancing bar in Tashkent.
2.2 Поздно вечером 6 января 2001 года все трое направились в один из ташкентских танц-баров, где находился Тимур Салихов.
Late on the evening of Monday, 7 January 2008, two rockets landed in the western Galilee region of Israel.
Поздно вечером в понедельник, 7 января 2008 года, на территории Израиля, в районе Западной Галилеи, взорвались две ракеты.
Following interventions by the international community, calm was restored late in the evening and the Independent Electoral Commission announced the provisional results of the presidential elections.
После вмешательства международного сообщества поздно вечером было восстановлено спокойствие, и Независимая избирательная комиссия обнародовала предварительные итоги президентских выборов.
Late in the evening of Monday, 6 January 2003 Israeli combat helicopters launched nine missiles at the al-Zaytoun neighbourhood in Gaza City.
Поздно вечером в понедельник, 6 января 2003 года, израильские военные вертолеты выпустили девять ракет по кварталу аз-Зайтун в пригороде Газы.
It's just that it's a bit late in the evening.
Просто это немного поздно вечером.
That it was at the party and it was late in the evening.
Что это произошло на вечеринке поздним вечером
Late in the evening, a circle of men gathers in front of the house where the ethnologist and his wife gynecologist stay.
Поздно вечером группа людей собирается в круг перед домом, где останавливаются этнолог со своей женой-гинекологом
- Well, I suppose if he calls this late in the week, I can call him this late in the evening, right?
Ну, я полагаю, что если он называет это в конце недели, то я могу перезвонить ему поздно вечером, правильно? Абсолютно! - За вас.
Late in the evening, into our fraternity comes a whole bunch of sophomores—some from our fraternity and some from outside—and they kidnap us: they want us to be tired the next day so they can win.
Поздним вечером в общежитие братства заявилась большая компания второкурсников — и из нашего братства, и из других — и всех нас похитила: им требовалось, чтобы назавтра мы были усталыми и не смогли победить.
Aglaya left the room in a fit of irritation, and it was not until late in the evening, past eleven, when the prince was taking his departure, that she said a word or two to him, privately, as she accompanied him as far as the front door.
Аглая вышла в досаде из комнаты и только поздно вечером, часу в двенадцатом, когда князь уже уходил, она улучила случай сказать ему несколько слов наедине, провожая его.
She was still very poorly, and Elizabeth would not quit her at all, till late in the evening, when she had the comfort of seeing her sleep, and when it seemed to her rather right than pleasant that she should go downstairs herself.
Джейн по-прежнему чувствовала себя плохо, и Элизабет не покидала ее до позднего вечера. Несколько успокоенная тем, что больная заснула, она в конце концов ощутила не желание, а скорее необходимость примкнуть к остальному обществу.
Let me never hear you say a word again on that subject!" Late in the evening Colia came in with a whole budget of Petersburg and Pavlofsk news. He did not dwell much on the Petersburg part of it, which consisted chiefly of intelligence about his friend Hippolyte, but passed quickly to the Pavlofsk tidings. He had gone straight to the Epanchins' from the station. "There's the deuce and all going on there!"
И чтоб я никогда не слыхал от вас этого более! Поздно вечером, часу уже в одиннадцатом, явился Коля с целым коробом известий. Известия его были двоякие: петербургские и павловские. Он наскоро рассказал главные из петербургских (преимущественно об Ипполите и о вчерашней истории), с тем чтоб опять перейти к ним потом, и поскорее перешел к павловским.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test