Translation for "large number of issues" to russian
Translation examples
A large number of issues remained, which the evaluation criteria would cover, in particular that of the responsibilities of the various partners.
Остается большое количество вопросов, помочь в решении которых призваны критерии оценки, в частности вопрос об ответственности различных партнеров.
Such a large number of issues are related to land that it has been impossible to do more than touch on some of the more relevant items in this short report.
С землей связано такое большое количество вопросов, что в настоящем кратком докладе удалось затронуть лишь некоторые из наиболее актуальных тем.
On the basis of the debate in the working group, it was clear that a large number of issues had sufficient support to serve as a solid basis for the establishment of the forum.
В ходе прений, состоявшихся в рамках рабочей группы, выяснилось наличие достаточной поддержки в отношении большого количества вопросов, что является солидной основой для создания форума.
The long debates in the Assembly, as well as in numerous Committees, and the large number of issues and resolutions, are well beyond the capacity of many of the smaller Member countries to handle.
Практика проведения продолжительных прений в Ассамблее, а также в многочисленных комитетах и рассмотрение большого количества вопросов и резолюций значительно превышает возможности малых государств-членов.
Mr. SHAHI said that, given the large number of issues contained in the discussion document, it would be more practical to have two or three working groups in view of the heavy workload.
Г-н ШАХИ говорит, что, учитывая большое количество вопросов, содержащееся в документе для обсуждения, было бы более практичным создать две или три рабочие группы в связи с большим объемом работы.
Given the large number of issues and the short period of time available, it is expected that the committee of the whole would need to start by addressing the issues set out in paragraphs 3 and 4 above.
17. Учитывая большое количество вопросов и короткий период времени, имеющийся для этого, ожидается, что комитет полного состава должен начать с рассмотрения вопросов, указанных в пунктах 3 и 4 выше.
Given the large number of issues to address and the short period of time available, it is expected that the committee of the whole would need to address the primary objectives listed above as items of first priority.
11. Ввиду большого количества вопросов, которые надлежит рассмотреть, и ограниченного времени предполагается, что комитету полного состава необходимо будет рассмотреть главные цели, перечисленные выше в числе наиболее приоритетных вопросов.
12. Over its 10 years of deliberations, the Working Group has reached provisional agreement on a large number of issues under cluster II; however, substantial divergence of views remains on other issues, including issues in cluster I.
12. За 10 лет работы Рабочая группа достигла предварительного согласия по большому количеству вопросов, включенных в блок II; однако по другим вопросам, в том числе вопросам, включенным в блок I, все еще имеются значительные разногласия.
12. Over more than 10 years of deliberations, the Working Group has reached provisional agreement on a large number of issues under cluster II; however, substantial divergence of views remains on other issues, including issues in cluster I.
12. За более чем 10 лет работы Рабочая группа достигла предварительного согласия по большому количеству вопросов, включенных в блок II; однако по другим вопросам, в том числе вопросам, включенным в блок I, все еще имеются значительные разногласия.
Given the large number of issues that are likely to require consideration by contact groups, the meeting schedule may be altered between Tuesday and Thursday to provide for morning and evening plenary sessions in order to leave several hours free in the middle of the day for contact groups to meet.
Учитывая большое количество вопросов, которые, вероятно, потребуют рассмотрения в контактных группах, график совещания между вторником и четвергом может быть изменен с целью проведения утренних и вечерних пленарных заседаний и освобождения нескольких часов в середине дня для заседаний контактных групп.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test