Translation for "landowning" to russian
Translation examples
Only 25 per cent of rural landowners were women, while the average size of their properties was only a third of that of male landowners.
Она сообщила, что лишь 25 процентов сельских землевладельцев являются женщинами, при том что средний размер их владений достигает лишь трети размера землевладений мужчин.
The Lands Commission also recognized the protection of native forms of tenure systems - the mataqali was recognized as the main landowning unit in Fijian society.
- матакали в качестве основной единицы землевладения в фиджийском обществе.
The Lands Commission also recognized the protection of native forms of tenure systems - the mataqali was recognized as the main landowning unit in Fijian society.
Она признала также местные формы землевладения2 - матакали в качестве основной единицы землевладения в фиджийском обществе.
(a) Adopt legislative measures to facilitate access by women in rural areas to land ownership and ensure their recognition as landowners;
a) принять законодательные меры с целью облегчить доступ женщин в сельских районах к землевладению и обеспечить их признание в качестве земельных собственников;
However, proof of ownership is alien to the traditional Palestinian landownership system and has been resisted by Palestinian landowners over many generations.
Однако идея доказывания права собственности чужда традиционной палестинской системе землевладения и отвергалась палестинскими землевладельцами на протяжении многих поколений.
In some instances, a number of widows have become registered as landowners after the death of their spouses and in some cases daughters have inherited land from their fathers.
В ряде случаев вдовы уже получили право на землевладение после смерти их супругов, а дочери унаследовали земельные наделы своих отцов.
In the patrilineal landowning communities with settled agriculture which were prevalent in the Asian region, the economic obligations of sons towards the parents were greater.
В общинах с патриархальным землевладением при оседлом сельском хозяйстве, которое превалировало в азиатском регионе, сыновья имели более сильные экономические обязательства перед родителями.
Governments must adopt a national framework to support landowners documenting and recording, and registering where relevant, their landowners' groups, membership rules, customs and customary laws about land, consistent with the national land information framework.
Правительства должны утвердить национальные рамки поддержки оформления и регистрации документов землевладельцев и регистрации, где это необходимо, своих групп землевладельцев, правил членства в них, обычаев и основанных на обычаях законов землевладения, соответствующих национальным информационным рамкам в отношении землепользования.
Must be a member of the Land-owning Unit (LOU) Registered on the Register of Fijian Landowners
Членство в землевладельческой общины (ЗВО), регистрация в фиджийском регистре землевладельцев
These facilitate the transfer of State land to the Native Land Trust Board in trust for landless Fijians to be given land which was unclaimed at cession and landowning units called Yavusa to take back the land of smaller landowning units, mataqali whose members were extinct at cession.
Это упростило передачу государственных земель Попечительскому совету по делам туземных земель для раздачи в пользование по доверенности безземельным фиджийцам земельных участков, не востребованных на момент уступки суверенитета, а также возвращение землевладельческим общинам, именуемым явуса, земель малых землевладельческих общин - матакали, члены которых утратили наследников при уступке суверенитета.
This is to enhance the full support and involvement of the landowning units in the planning, decision-making and sustainable uses of their resources to optimize benefits.
Это призвано обеспечить широкую поддержку и участие землевладельческих общин в планировании, принятии решений и устойчивом использовании их земельных ресурсов для оптимизации отдачи.
To that end, a landowner body, the Finnmark Estate, would be established as a separate legal entity to own and manage land and natural resources on behalf of all the inhabitants of Finnmark.
В этих целях в качестве отдельного юридического лица будет создан землевладельческий орган Земельное владение Финнмарк, которое будет владеть и распоряжаться землей и природными ресурсами от имени всех жителей Финнмарка.
119. One should note that ex-ALTA tenants are offered four options for assistance as compared to the one for the incoming replacement land-owning unit (LOU) farmer and three to the indigenous non-landowner farmers.
119. Следует отметить, что бывшим арендаторам по договору о ВАСЗ предлагается четыре варианта помощи по сравнению с одним вариантом для прибывающих им на замену членов землевладельческих общин (ЗВО) и тремя вариантами для коренных безземельных фермеров.
These, I believe, are the last of the line - the mortal remains of one of this country's oldest landowning families.
Это, я думаю, последний в линии рода - бренные останки одного из древнейших землевладельческих родов страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test