Translation examples
The Lambeth Conference of Anglican bishops in a recent statement on debt said that their lordships embraced the principle of debt cancellation and called on the World Bank to consider the cancellation of those loans.
В заявлении, недавно сделанном на Конференции англиканских епископов в Ламбете, говорилось, что их светлости принимают принцип отмена долга и призывают Всемирный банк рассмотреть вопрос аннулирования долгов по этим займам.
The West Lambeth Community Care National Health Service Trust of Great Britain expressed its interest in cooperation in that sphere and guidelines for joint activities were mapped out by its representatives and the Ministry of Health.
Расположенное в Уэст-Ламбете Управление общинного медицинского обслуживания государственной службы здравоохранения Великобритании выразило заинтересованность в сотрудничестве в данной сфере, в связи с чем представители этого Управления и министерства здравоохранения Болгарии разработали основные направления совместных действий.
It takes part in alliances or coalitions with other NGOs on a number of issues within its mandate, including the United Kingdom (UK) branch of ECPAT (End Child Prostitution, Pornography and Trafficking), the International Coalition Against Child Soldiers, Consortium of Street Children, Global March Against Child Labour, The Coalition for Migrant Workers' Rights, GATTW- Global Alliance Against Trafficking in Women, UK Forum on Marriage, Lambeth Fair Trade Network, BOND (British Overseas NGOs in Development), Human Rights Fund for Indigenous Peoples, Make Poverty History, Rugmark UK, and Ethical Trading Initiative.
В целях решения проблем, входящих в круг ее ведения, организация заключает союзы и вступает в коалиции с другими НПО, включая отделение организации "За прекращение детской проституции, детской порнографии и торговли детьми в сексуальных целях" (ЭКПАТ) в Соединенном Королевстве, Международную коалицию против использования детей в качестве солдат, Консорциум по делам беспризорных детей, "Глобальный марш за ликвидацию детского труда", Коалицию за права рабочих-мигрантов, Глобальный альянс по борьбе с торговлей женщинами (ГАБТЖ), "Форум по вопросам брака Соединенного Королевства", Сеть организаций в поддержку честной торговли "Ламбет", "Британские зарубежные НПО в сфере развития" (БОНД), Фонд по правам человека для коренных народов, организацию "Покончим с нищетой", "Ругмарк" в Соединенном Королевстве и организацию "Инициатива за этику в торговле".
Lambeth Palace, London
Дворец Ламбет, Лондон
Sergeant, Lambeth Bridge, please.
Сержант, Ламбет-бридж.
Good people of lambeth.
Добрые люди Ламбета.
Coined "the Lambeth Poisoner".
Его называли "Отравитель из Ламбета".
Or do you like it here in Lambeth?
Или вам здесь нравиться, в Ламбет?
To many, I was the Lambeth Poisoner.
Для многих, я был Отравителем из Ламбета.
I've been handed a summons to appear at Lambeth Palace
Я получил повестку явиться во Дворец Ламбет
I left Lambeth for a while and went to Ireland.
- Я на время покинул Ламбет и уехал в Ирландию.
- At Lambeth Palace.
- В Ламбетском дворце.
And as for old Worzel down at Lambeth Palace she's got her knickers in a right twist.
И что касается старой Вурцель из Ламбетского дворца, то она по этому поводу сильно расстраивается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test