Translation for "labor force" to russian
Labor force
noun
Translation examples
Labor force participation rate (%)
Индекс участия в рабочей силе
LFS Labor Force Survey LISGIS
ОРС обследование рабочей силы
Labor Force Participation rate by sex
Структура рабочей силы с разбивкой по полу
19. Civilian Labor Force.
19. Гражданская рабочая сила.
Year on year change rate of labor force = Year on year change of labor force / Total labor force
Годовое изменение рабочей силы = годовое изменение рабочей силы / общая численность рабочей силы.
Labor Force Estimates
Оценочные показатели рабочей силы
Civilian labor force
Гражданская рабочая сила
Labor force participation rate
Уровень участия в рабочей силе
Not in the civilian labor force
Негражданская рабочая сила
We've kept the Badlands running smoothly for over a century by providing a labor force.
Мы веками обеспечивали порядок в пУстошах, поставляя рабочую силу.
178th in infant mortality, third in median household income, number four in labor force, and number four in exports.
178 по детской смертности, 3 по семейному доходу 4 по рабочей силе и экспорту.
With a transient labor-force you're never exactly sure what you're getting.
И с такой текучкой рабочей силы.. не всегда можно быть уверенным в том что получаешь.
That must be why they had to recruit us to their labor force.
Из-за этого они искали новую рабочую силу.
Look, I got the labor force already.
Слушай, рабочая сила у меня уже есть.
They're Brazilian. Brazilians constitute most of the labor force in Luxembourg.
Они бразильцы, основная рабочая сила в Люксембурге.
And with the labor force coming from Riverdale, Andrews Construction would be stimulating the local economy.
И с рабочими силами из Ривердейла, компания "Эндрюс Констракшн" стимулировала бы местную экономику.
Imagine my cream pie taste and know-how combined with your underpaid labor force.
Только представьте мой кремовый пирог в сочетании с вашей дешёвой рабочей силой.
- So? - The labor force is a living organism that must be nurtured.
Пенни, рабочая сила - это живой организм, который нужно холить и лелеять.
and more importantly to sustain their engineered labor force.
Но еще важнее - поддерживать существующую рабочую силу.