Translation for "kranz" to russian
Similar context phrases
Translation examples
35. Mr. Kranz (Poland) said that the effects of State succession on nationality was an important topic from the perspective of both States and individuals: it defined the scope of State sovereignty in cases of territorial changes and permitted individuals to establish their status and ties with a specific successor State.
35. Г-н КРАНЦ (Польша) говорит, что последствия правопреемства государств для гражданства - это важный вопрос с точки зрения как государств, так и индивидов: им определяются рамки суверенитета государств в случае территориальных изменений, а также наличие у индивидов возможности устанавливать свой статус и связи с конкретным государством-преемником.
9. At the 14th meeting, on 6 July, statements were made by Walter Fust, Director-General of the Swiss Agency for Development Cooperation; Rogelio Martínez, Chief Adviser to the Vice-Minister of Foreign Affairs of Mexico; Larbi Ajjoul, Secretary of State in charge of Post and New Information Technologies of Morocco; Atta-ur-Rahman, Minister for Science and Technology of Pakistan; Trajko Slaveski, Minister for Development of the former Yugoslav Republic of Macedonia; Martha Rodríguez, High-Level Manager for Connectivity of Colombia; Jerzy Kranz, Under-Secretary of State, Minister of Foreign Affairs of Poland; Mohammad Javad Zarif, Deputy Foreign Minister for Legal and International Affairs of the Islamic Republic of Iran; Vasilii Takev, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bulgaria; Koichiro Matsura, Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO); Yukio Satoh, Permanent Representative of Japan to the United Nations; Wang Yingfan, Permanent Representative of China to the United Nations; Michael Powles, Permanent Representative of New Zealand to the United Nations; Anwarul Karim Chowdhury, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations; Nguyen Thanh Chau, Permanent Representative of Viet Nam to the United Nations; Guy-Olivier Segond, President of the State Council of the Canton of Geneva; and Ryokichi Hirono, Professor, Seikei University, Japan.
9. На 14м заседании 6 июля с заявлениями выступили генеральный директор Швейцарского агентства по сотрудничеству в области развития Вальтер Фуст; главный консультант заместителя министра иностранных дел Мексики Рохелио Мартинес; статс-секретарь по делам почтовых и новых информационных технологий Марокко Ларби Аджжул; министр науки и техники Пакистана Атта-ур-Рахман; министр развития бывшей югославской Республики Македонии Трайко Славески; старший администратор по вопросам Интернета в Колумбии Марта Родригес; статс-секретарь, заместитель министра иностранных дел Польши Ежи Кранц; заместитель министра иностранных дел по правовым и международным вопросам Исламской Республики Иран Мохаммад Джавад Зариф, заместитель министра иностранных дел Болгарии Василий Такев; Генеральный директор Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) Койтиро Мацура, Постоянный представитель Японии при Организации Объединенных Наций Юкио Сато, Постоянный представитель Китая при Организации Объединенных Наций Ван Инфань; Постоянный представитель Новой Зеландии при Организации Объединенных Наций Майкл Поулз; Постоянный представитель Бангладеш при Организации Объединенных Наций Анварул Карим Чоудхури; Постоянный представитель Вьетнама при Организации Объединенных Наций Нгуен Тхань Тау; Председатель Государственного совета кантона Женева Ги-Оливье Сегон; и профессор университета Сэйкэй (Япония) Рёкити Хироно.
Mrs Kranz upstairs...
Знаете, миссис Кранц сверху...
And I'm Detective Kranz.
Я детектив Кранц.
- His name is Peter Kranz.
Его зовут Петер Кранц.
Gene Kranz is gonna have puppies.
Джин Кранц просто ощенится.
Um, Gene Kranz would like to see you.
Вас хотел видеть Джин Кранц.
Mrs. Kranz has pulled out the needle and thread again.
Миссис Кранц снова продела нитку в игольное ушко.
Gene Kranz retired as Director of Flight Operations just not long ago.
Джин Кранц недавно вышел на пенсию с поста Руководителя полётов.
And that's Gene Kranz, flight director with the flat top and the ugly-ass white vest.
А это Джин Кранц, руководитель полётов. В уродливой грязно-белой жилетке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test