Translation examples
- Better than kowtowing to the establishment, like some people.
– Сильнее, чем пресмыкаться перед власть имущими, как некоторые.
And you wouldn't be kowtowing to that shrew of a wife of yours.
А ты бы не пресмыкался перед своей ведьмой-женой.
I remember the old Reed, who wouldn't kowtow to Won Ton.
Я помню былого Рида, который не стал бы пресмыкаться перед Вон Тоном.
What were we thinking, kowtowing to a group of snobs like that?
О чём мы только думали когда пресмыкались перед группой этих снобов?
You know, I'm not like these wimps who are kowtowing to some judge who's off the friggin' wall.
- Я не хлюпик и перед судьями пресмыкаться не буду.
When you're finished kowtowing at the foot of your pope return to me with word.
Когда закончишь пресмыкаться в ногах у своего папы... вернись ко мне с новостями.
And should the president choose not to kowtow to Hollywood blah-blah-blah it'll only solidify his public reputation as a man of character.
И, что президент несомненно решит остаться в своем номере, а не пресмыкаться перед голливудскими и бла-бла-бла Это только укрепит его публичную репутацию человека с характером у избирателей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test