Translation for "korolev" to russian
Translation examples
Mikhail A. Korolev
Михаил А. Королев
Mr. Vladimir Korolev
Г-н Владимир Королев
P.A. 1, Organization and operation of statistical services: M. Korolev
ПВД 1, Организация и деятельность статистических служб: М. Королев
As Sergey Korolev, a leading spacecraft designer, said, `the future of cosmonautics has no limits and its prospects are as infinite as the universe itself'.
Ведь, как говорил выдающийся конструктор Сергей Королев, <<космонавтика имеет безграничное будущее, и ее перспективы беспредельны, как сама Вселенная>>.
82. Mikhail Korolev put forward some basic principles that are critical to the success of the Conference of European Statisticians in the future.
82. Михаил Королев изложил ряд базовых принципов, соблюдение которых обеспечит успех Конференции европейских статистиков в будущем.
Mr. Ivan Korolev, Deputy Director, Institute of World Economy and International Relations, Academy of Science of the Russian Federation
Г-н Иван Королев, заместитель директора Института мировой экономики и международных отношений, Академия наук Российской Федерации
3. Financial engineering for managers involved in the implementation of energy efficiency projects, Korolev, Russian Federation, 8-11 February 1999
3. Механизмы финансового обеспечения для менеждеров, участвующих в осуществлении проектов энергетической эффективности, Королев, Российская Федерация, 8-11 февраля 1999 года
64. Mikhail Korolev and Edmond Malinvaud addressed the development and the achievements of the Conference during the Cold War, providing two perspectives - of Eastern Europe and of Western Europe.
64. Михаил Королев и Эдмон Маленво проанализировали в своих выступлениях деятельность и достижения Конференции в период холодной войны с двух различных точек зрения - Восточной Европы и Западной Европы.
The panellists were Mr. Mauricio Montalvo, Mr. Hakim Ben Hammouda, Mr. Milko Matijascic, Mr. Ivan Korolev, Mr. Alphious Ncube and Mr. Edonias Niyongabo.
Экспертами-докладчиками были гн Маурисио Монтальво, гн Хаким бен Хаммуда, гн Милко Матьяшчич, гн Иван Королев, гн Альфиус Нкубо и гн Эдониас Нийонгабо.
Send to Houston, Korolev, Your weather service.
Пошлю в Хьюстон, Королев, в вашу службу погоды.
Sir, the Korolev just dropped out of hyperspace.
Сэр, Королев только что вышел из гиперпространства.
My name is Artem Korolev, and I am reporting live for MTV Russia, from Battle of the Year, here in Montpellier, France.
Артем Королев в прямом эфире российского MTV с Битвы года в Монпелье.
Unfortunately, the Daedalus is still in the Pegasus galaxy, but the Korolev will be joining us as soon as possible.
К сожалению, Дедал все еще в галактике Пегаса, но Королев присоединится к нам, как только это будет возможно.
A decisive role in realizing the flight was played by academician Sergei Korolev and the Council of Chief Designers created under his leadership, a body that was unprecedented in the history of science.
Решающая роль в реализации этого полета была сыграна академиком Сергеем Королевым и созданным под его руководством Советом главных конструкторов -- органом, беспрецедентным в истории науки.
The Russian Federal Space Agency and the Russian Federation supported the Workshop as part of a plan adopted for 2006-2007, in order to commemorate the 100th anniversary of the birth of S. P. Korolev, the 150th anniversary of the birth of K. E. Tsiolkovsky and the fiftieth anniversary of the launching of the first satellite.
10. Российское Федеральное космическое агентство и правительство Российской Федерации оказали поддержку проведению этого практикума в соответствии с Планом мероприятий на 2006-2007 годы, посвященных празднованию 100-летия со дня рождения С.П. Королева, 150-летия со дня рождения К.Э. Циолковского и 50-летия запуска первого искусственного спутника Земли.
The resolution of discussion was sent to Mr. K. Anan. 3. On 2-3 October, 2002 in Moscow within the framework of the World Space Week of the UN, the Fund jointly with the Tsyolkovsky Russian Space Academy, Russian Aviation-Space Agency, Space Federation of Russia and other partners conducted The First International Scientific Conference "Cosmonautics of the XXI Century: Problems, Solutions, Perspectives" dedicated to the 45th Anniversary of launch of the first artificial Earth satellite in the USSR; the 10"' Anniversary of Russian Aviation-Space Agency; the 145th Birthday Anniversary of K. Tsyolkovsky and the 95th Birthday Anniversary of S. Korolev.
Принятая по итогам дискуссии резолюция была направлена гну К. Аннану. 3. 2 - 3 октября 2002 года в Москве в рамках проведения Всемирной недели космоса ООН Фонд совместно с Российской космической академией им. Циолковского, Российским авиационно-космическим агентством, Российской федерацией космонавтики и другими партнерами провели первую международную научную конференцию <<Космонавтика в XXI веке: проблемы, решения, перспективы>>, посвященную 45летней годовщине запуска первого искусственного спутника Земли в СССР, 10й годовщине Российского авиационно-космического агентства, 145й годовщине со дня рождения К. Циолковского и 95й годовщине со дня рождения С. Королева.
Colonel Mitchell, Dr. Jackson, welcome aboard the Korolev.
Полковник Митчелл, доктор Джексон. Добро пожаловать на борт Королева...
We just got word from the Korolev. Mitchell and Jackson didn't find the device.
Мы только что получили сообщение с Королева, Митчелл и Джексон не нашли устройство.
Work is under way to establish a special telecommunication system linking RSA management with the mission control centre in Korolev.
Ведется работа по созданию специальной телекоммуникационной системы, связывающей руководство РКА с Центром управления полетами в Королёве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test