Translation examples
Analysis and measurement (Measure in order to know, know in order to control)
- Анализ и измерения (измерять, чтобы знать - знать, чтобы эффективно действовать)
(d) Everybody could know or should know how to minimise the occurrence of ERW.
d) Каждый мог бы знать или должен знать, как свести к минимуму возникновение ВПВ.
I wish everyone could have had the opportunity to know this man, and to know his heart and its riches.
Для каждого человека было бы честью знать этого человека, знать широту его души.
I don't want to know one thing about you or your sister that could put you in danger.
Я не хочу знать о тебе и твоей сестре ничего, чтоб не подвергать вас опасности
Everything you need to know on how to make a human being is encoded in the language of life in the DNA molecule.
Все что нужно знать о том, как создать человека, зашифровано в языке жизни, молекуле ДНК.
“Das weiß ich nicht! He move! I know not, I know not!”
— Дас вайс их нитх! Он съехать! Я ничего не знать, не знать!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test