Translation for "know of you" to russian
Translation examples
Or I will tell Francis all that I know of you and his wife.
Или же я расскажу Франциску все, что я знаю О тебе и его жене
All I have to do is divine from what I know of you... are you the sort of man... who would put the poison into his own goblet or his enemy's?
Я всего лишь сделать вывод на основе того, что я знаю о тебе. Поместил бы ты яд в собственный кубок или в кубок своего врага?
"I, Andrea McNally, take you, Samuel Swarek, to be my partner in life, loving what I know of you and trusting what I do not know yet"... which better not be a lot, because I hate surprises.
Я, Андреа МакНелли, беру тебя, Сэмюэл Суарек, в свои мужья, обещаю любить то, что знаю о тебе и верить тому, чего еще не знаю... Лучше бы такого было не много, потому что я ненавижу сюрпризы.
And perhaps you should begin to suspect now that there're things I know which you should know." "I give you my pledge and what do you give me?" Feyd-Rautha asked.
Кроме того, не пора ли тебе наконец начать догадываться, что я знаю кое-что, что и тебе знать не помешало бы… что ты должен знать. – Хорошо, я пообещаю вам… а вы? – спросил Фейд-Раута.
“I need to know what you mean by ‘acceptable to the community.’ Nothing is accepted by everybody, so what percentage of the community must accept something in order for it to be ‘acceptable to the community’?”
— Чтобы ответить на этот вопрос, мне нужно знать, что означает «приемлемость для общества». Ничто не является приемлемым сразу для всех, и стало быть, необходимо знать, какой процент людей, составляющих общество и принимающих некую вещь, делает ее «приемлемой для общества».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test