Translation for "knock-on-effect" to russian
Translation examples
Moreover, the commencement of this multilateral process will have a knock-on effect on other areas of multilateral affairs.
Более того, начало этого многостороннего процесса будет сопряжено с эффектом домино и для других сфер многосторонних дел.
Both South Asia and sub-Saharan Africa are still experiencing the knock-on effects of the global recession.
И страны Южной Азии, и страны Африки к югу от Сахары по-прежнему испытывают на себе эффект домино от глобального экономического спада.
The cessation of hostilities on the ground and the engagements undertaken by the parties to the Dayton Agreement have had a beneficial knock-on effect on the activities of our Tribunal.
Прекращение вооруженных действий на местах и обязательства, принятые сторонами в рамках Дейтонского соглашения, оказали благоприятный эффект домино на деятельность нашего Трибунала.
It is hoped that the provision of these packs will improve the experience of birthing in hospitals for some women and have a positive knock-on effect influencing other women to attend health facilities for the delivery of their babies.
Есть надежда, что благодаря предоставлению таких наборов у некоторых женщин появится более позитивный опыт родов в больницах, который приведет к возникновению эффекта домино, когда другие женщины также начнут рожать в медицинских учреждениях.
Additionally, the use of innovative financing techniques has resulted in a greater dispersion of business risk, reducing the transmission of difficulties in the real sector to the financial sector and their further damaging knock-on effects.
Кроме того, благодаря использованию новаторских методов финансирования удалось добиться большего рассредоточения коммерческих рисков, уменьшения негативного влияния положения в реальном секторе на финансовый сектор и последующего пагубного <<эффекта домино>>.
At the macro level, the more deleterious impact would hit oil-importing countries in which rising import bills could trigger knock-on effects that hit every sector of the economy, with increases in inflation, unemployment and external debt.
На макроуровне эти факторы могут менее благоприятно отразиться на странах - импортерах нефти, поскольку повышение стоимости импорта может спровоцировать эффект домино, который ударит по каждому сектору экономики и приведет к росту инфляции, безработицы и внешнего долга.
The main reason may relate to, for example: institutions governing access to resources (e.g. common property or open access resources) and how such institutions come under pressure when population density increases; inequality of access to land and landlessness; policies which distort incentives against the use of technology that would contribute to resource conservation; and the knock-on effects of policies which facilitate interactions between the non-poor and the poor in ways which lead to degradation (e.g. when deforestation and expansion of agriculture are facilitated by incentives to logging operations which open access roads into previously inaccessible forest areas which may have soils that cannot easily sustain crop production).
Основная причина этого может быть связана, например, с институтами, регулирующими доступ к ресурсам (общественная собственность или ресурсы открытого доступа), и с тем, как эти институты становятся объектом давления по мере повышения плотности населения; с неравным доступом к земле и безземельем; политическими установками, искажающими стимулы для применения ресурсосберегающих технологий и с эффектом "домино" тех установок, которые способствуют взаимодействию между малоимущим населением и лицами, не относящимися к этой категории, таким образом, что это приводит к деградации (например, когда обезлесение и расширение сельскохозяйственной деятельности связаны со стимулированием операций по заготовке и транспортировке леса, в результате чего прокладываются дороги к ранее недоступным лесным районам, почвы которых мало пригодны для производства сельскохозяйственных культур).
Obviously that's having a knock-on effect elsewhere.
Очевидно, что здесь сработал эффект домино, поэтому
The...knock-on effect impacted on the tube company's systems.
Эффект домино дошел до компаний, владеющих подземкой.
And that had huge knock-on effects around the system.
это вызвало огромный эффект домино по всей системе.
That has a knock-on effect, which can totally change the future.
Это имеет эффект домино, что может полностью изменить будущее.
A company like ours who services them, you suffer a knock-on effect.
Компания, как наша, кто обслуживает их, вы страдаете эффект домино.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test