Translation examples
(Signed) Justin Knapp
(Подпись) Юстин Кнапп
61. Mr. Knapp withdrew.
61. Г-н Кнапп покидает место за столом петиционеров.
Mr. Matthias Knappe, International Trade Center, Geneva
г-н Маттиас Кнаппе, Международный торговый центр, Женева
Justin Knapp (A/C.4/60/5/Add.10)
Юстин Кнапп (A/C.4/60/5/Add.10)
59. At the invitation of the Chairman, Mr. Knapp took a place at the petitioners' table.
59. По приглашению Председателя г-н Кнапп занимает место за столом петиционеров.
Letter dated 20 September 2005 from Justin Knapp addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)*
Письмо Юстин Кнаппа от 20 сентября 2005 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет)*
60. Mr. Knapp said that the United Nations, in trying to remain neutral in the Western Sahara, was in fact being pro-Moroccan because the status quo was in Morocco's favour.
60. Г-н Кнапп говорит, что Организация Объединенных Наций, пытаясь сохранить нейтралитет в отношении Западной Сахары, по существу занимает промарокканскую позицию, потому что сохранение существующего положения отвечает интересам Марокко.
Mr. KNAPP (Switzerland) said that Switzerland wished to congratulate the Director-General and his staff on their excellent work over the past two years, which had helped the Organization strengthen its position, in particular its financial situation.
78. Г-н КНАПП (Швейцария) говорит, что его стра-на выражает признательность Генеральному дирек-тору и его сотрудникам за отличную работу, про-деланную за два последних года, которая позволила Организации укрепить свое положение, прежде всего в финансовом отношении.
8. Also at the same meeting, the Committee heard the following petitioners: Julian Aguon on behalf of Trini Torres, Debtralynne K. Quinata, Vanessa Ramos, Helen Hardin (on behalf of Zach Wamp), Antonio López Ortiz, María Inés Miranda Navarro, Rosa María Ostogain Etxeberria and Justin Knapp (see A/C.4/60/SR.3).
8. Также на этом заседании Комитет заслушал следующих петиционеров: Джулиална Агуна от имени Трини Торреса, Дебтралинн К. Кинату, Ванессу Рамос, Хелен Хардин (от имени Зака Уомпа), Антонио Лопеса Ортиса, Марию Инес Миранду Наварро, Росу Марию Остогаин Этксеберрию и Юстина Кнаппа (см. A/C.4/60/SR.3).
29. At its 3rd meeting, on 6 October 2005, the Committee heard the following petitioners: Vanessa Ramos, American Association of Jurists; Helen Hardin on behalf of Zach Wamp, United States Congressman; Antonio López Ortiz, Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui; Maria Inés Miranda Navarro, Misión de la observación en el Sáhara Occidental del Consejo General de la Abogacía Española; Rosa María Ostogain Etxeberria, Euskal Fondoa y Alcaldesa del Municipio de Berriz; and Justin Knapp.
29. На своем 3м заседании 6 октября 2005 года Комитет заслушал следующих петиционеров: Ванессу Рамос, Американская ассоциация юристов; Хелен Хардин от имени Зака Уомпа, члена конгресса Соединенных Штатов; Антонио Лопеса Ортиса, Национальная федерация обществ солидарности с сахарским народом; Марию Инес Миранду Наварро, миссия по наблюдению в Западной Сахаре Генерального совета коллегии адвокатов Испании; Росу Марию Остогаин Етксеберрия, президента фонда <<Эускаль фондоа>> и мэра города Беррис; и Джастина Кнаппа.
The Knapp Commission.
Комиссия Кнаппа. (прим.перев. - Дело в 70-х о коррупции в рядах полиции)
Just as Reverend Knapp was before her, embedded in Sleepy Hollow for centuries.
Прямо как преподобный Кнапп, скрывалась в Сонной Лощине веками.
But, Colby was unaware Abigail had enlisted the aid of Reverend Knapp.
Но Колби не знал, что Эбигейл призвала на помощь Преподобного Кнаппа.
He beheaded Sheriff Corbin and Reverend Knapp before he fled from us.
Он обезглавил шерифа Корбина и преподобного Кнаппа, перед тем как сбежал от нас.
The thing that killed Corbin and Reverend Knapp... the Horseman...
Нечто, убившее Корбина и преподобного Наппа... Всадник...
Knapp was moving a body.
Нэпп перевозил тело.
Knapp was by a shoreline.
Нэпп был рядом с берегом.
It's a good bet this is where Knapp buried him.
Держу пари, там его Нэпп и похоронил.
Knapp was ferrying Washington's body to a secret burial site.
Нэпп переправлял тело Вашингтона к секретному месту захоронения.
Seems Knapp has taken the map's location to his grave.
Кажется, Нэпп унес местоположение карты с собой в могилу.
Reverend Knapp would have been ordered to bury the map with Washington.
Преподобному Нэппу приказали захоронить карту вместе с Вашингтоном.
Since all of this began with Corbin and Reverend Knapp, he pulled Knapp's things from the impound and found this old datebook logging meeting between the two of them.
С тех пор как это все началось, с Корбина и Преподобного Нэппа, он вытащил вещи Нэппа из архива и нашел этот старый ежедневник, в котором было написано об их встрече.
Washington would've wanted to be buried near Sleepy Hollow, somewhere Knapp could protect.
Должно быть, Вашингтон хотел, чтобы его похоронили рядом с Сонной Лощиной, там, где Нэпп мог защищать.
Knapp asked to be entombed with his body parts intact and his prayer beads around his neck.
Нэпп попросил, чтобы его похоронили с уцелевшими частями тела и молитвенными четками на шее.
Then why did Knapp put a hex on the beads so that no one could learn its secrets?
Тогда зачем Нэпп наложил заклятие на четки, чтобы никто не смог узнать их тайны?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test