Translation for "klug" to russian
Translation examples
48. Ms. Klug mentioned that protection for all people on the move was an approach where human rights are the cornerstone.
48. Г-жа Клуг отметила, что защита всех покинувших свои родные места людей является подходом, краеугольным камнем которого являются права человека.
44. Anja Klug, senior legal officer at UNHCR, emphasized that racism and discrimination had always been among the primary root causes of forced displacement.
44. Анья Клуг, старший сотрудник по правовым вопросам УВКБ, подчеркнула, что расизм и дискриминация всегда были в числе основных коренных причин насильственного перемещения.
Anja Klug, Senior Legal Officer in the Division of International Protection Services, UNHCR, provided an overview of the scale of international migration in some areas of the Mediterranean and the Gulf of Aden, and the key challenges associated with such migration.
Старший сотрудник по правовым вопросам Отдела услуг по международной защите УВКБ Анья Клуг представила обзор масштабов международной миграции в ряде областей Средиземноморья и Аденского залива и ключевых вызовов, связанных с такой миграцией.
46. Ms. Klug pointed out that due to that increase, there were more restrictive asylum policies: it was more difficult for refugees to have their economic and social rights realized and it was more difficult for UNHCR to find resettlement countries for refugees from certain regions.
46. Г-жа Клуг отметила, что в связи с таким ростом проводится более ограничительная политика в области предоставления убежища: беженцам становится труднее реализовать свои экономические и социальные права, а УВКБ все сложнее подыскивать страны переселения для беженцев из отдельных регионов.
The Netherlands: The following alternatives were available at the time of final regulatory action; Carbaryl and bromophos for insect control apple blossom beetle (Tropinota hirta) and apple sawfly (Hoplocampa testudinea) (Klug) in apples; diflubenzuron, teflubenzuron and fenoxycarb against caterpillars; pirimicarb against aphids (Aphidoidae sp.); and fenbutatinoxide against rust acarids.
Нидерланды: на момент принятия окончательных регламентационных положений можно было воспользоваться следующими альтернативными препаратами: карбарил и бромофос для борьбы с яблоневым цветоедом (Tropinota hirta) и яблоневым пилильщиком (Hoplocampa testudinea) (Клуг); дифлубензурон, тефлубензурон и феноксикарб для борьбы гусеницами; пиримикарб для борьбы с тлей (Aphidoidae sp.); а также фенбутатиноксид для борьбы с ржавчинным клещом.
4. During the session, presentations on the theme of migration were made by the following panellists: Ana Elizabeth Cubias Medina, a member of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families; Ibrahim Wani, Chief of the Development and Economic and Social Issues Branch, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR); Anja Klug, senior legal officer in the Protection Policy and Legal Advice Section, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR); John K. Bingham, Head of Policy, International Catholic Migration Commission; and Patrick Taran, senior migration specialist, International Labour Organization (ILO).
4. В ходе сессии с докладами по теме миграции выступили следующие участники: Ана Элизабет Кубиас Медина, член Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей; Ибрагим Вани, начальник Сектора по вопросам развития и социально-экономическим вопросам, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ); Анья Клуг, старший сотрудник по правовым вопросам Секции политики в области защиты и юридических консультаций, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ); Джон К. Бингэм, начальник Отдела политики, Международная католическая комиссия по вопросам миграции; и Патрик Таран, старший специалист по вопросам миграции, Международная организация труда (МОТ).
Two Klugs down.
Двое Клугов есть.
(Jersey accent): Mr. Klug, hello.
Мистер Клуг, здравствуйте
Got my eyes on the Klug brothers.
Вижу братьев Клуг
Still no sign of the Klugs.
Клугов все еще не видно.
CHUCK (over comm): Casey, we've neutralized the Klugs.
Кейси, мы нейтрализовали Клугов.
Klug number one is approaching the bar.
Клуг номер один идет к бару.
Your mark are the Klugs, and the Zephyr's the package.
Клуги - цель, а Зефир - пакет.
Bruno, Franz and Paulie Klug, they've been working for the Iranian government for the last decade.
Бруно, Франц и Поль Клуг, они работают на правительство Ирана уже 10 лет
I mean my flash said that one of the Klug brothers keeps the Zephyr on him at all times.
В моей вспышке говорилось что один из братьев Клуг носит Зефир постоянно при себе.
But, Casey... the three Klug brothers will all be here tonight, and one of them will be carrying the Zephyr device that has all of
Но, Кейси.. здесь будут все три брата Клуги, и у кого-то из них - устройство Зефир со всей информацией об Иранской ядерной программе.
A welcome address on behalf of the Federal Minister of the Environment of Germany, Mr. Sigmar Gabriel, was given by Ms. Astrid Klug, Parliamentary State Secretary.
9. С приветственной речью от имени Федерального министра окружающей среды Германии г-на Зигмара Габриэля выступила г-жа Астрид Клюг, парламентский статссекретарь.
Ms. Klug highlighted the important impetus that the Convention had provided, in the 10 years since its entry into force, in the development of the legal framework and cooperation on transboundary waters in the UNECE region.
Г-жа Клюг отметила, что с момента своего вступления в силу десять лет назад Конвенция выполняет роль мощной движущей силы в деле разработки правовой основы и развития сотрудничества в области трансграничных вод в регионе ЕЭК ООН.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test