Translation for "kiss-in" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Instead, he claimed, “terror” chiefs were hugged and kissed in public demonstrations of solidarity.
Вместо этого, как он заявил, организаторов "террора" публично обнимают и целуют в знак проявления солидарности.
Report was made of street children who were selling kisses for a dollar to tourists in front of a particular nightclub in Cancún.
До сведения Специального докладчика была доведена информация о том, что у входа в один из ночных клубов Канкуна беспризорные дети целуют туристов за деньги (по доллару за поцелуй).
6.2 The legislative change was intended primarily to implement the provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and was also prompted by the decision of the European Court of Human Rights in the case of Alajos Kiss v. Hungary.
6.2 При изменении законодательства в первую очередь преследовалась цель включить в него положения Конвенции о правах инвалидов и учитывалось решение Европейского суда по правам человека по делу Алайош Кисс против Венгрии.
He gathered that the Dutch Government had recently decided to distribute leaflets among immigrants showing men kissing each other and naked women, so that the newcomers were not shocked when they encountered such phenomena in practice.
Голландское правительство недавно приняло решение распространять среди мигрантов листовки, на которых изображены целующиеся мужчины и обнаженные женщины, с тем чтобы вновь прибывающие лица не испытывали шока, сталкиваясь с такими явлениями в реальной жизни.
Thus, in 2011 the German harvest holiday Erntedankfest was celebrated (9 October), Poles marked Dożynki and the Bashkir Cultural Centre the Pumpkin Festival (22 - 23 October). The Greek Culture Society commemorated national Ohi Day ("No to Fascism") (30 October), the Russian Cultural Centre celebrated Mother's Day with a concert entitled "I kiss your hands, mama" (29 November).
Так, в 2011 году проведены немецкий праздник урожая "Эрнтеданкфест" (9 октября), состоялись польские "Дожинки" и праздник тыквы Башкирского культурного центра (22 - 23 октября), Общество греческой культуры традиционно отметило свой национальный праздник "Охи" − "Нет фашизму" (30 октября), Русским КЦ впервые отмечен День матери, к которому был подготовлен концерт "Я целую руки твои, мама" (29 ноября).
Or they kiss in a tower.
Или целуются в башне.
- Do you like kisses in your ear?
- Нравится, когда целуют в ушко?
Frogs don't... kiss in the park under the stars.
лягушки не.. целуются в парке под звездами.
Yeah,I can so see these two kissing in a dorm room.
Да, могу себе представить их, целующихся в комнате.
Can teachers be expelled for kissing in the hallway?
Интересно, а преподавателей могут выгнать за то, что они целуются в холле?
So...according to the script, we are now going to tape the bride and groom kissing in Central Park.
Согласно сценарию, мы будем снимать жениха и невесту, целующихся в Центральном Парке.
So until the trial is over, no public displays of moral support for the deputy you were seen kissing in the hospital... passionately.
Так что пока суд не кончиться, ни каких публичных проявлений поддержки помощнице, с которой вас видели страстно целующимся в больнице.
I walked in on them kissing in an empty classroom one day.
Я как-то вбежала в пустой класс, а они там целуются.
Several more kissing couples broke apart to stare.
Еще несколько целующихся пар распались, чтобы поглядеть на них.
I embrace you very, very warmly, and send you countless kisses.
Обнимаю тебя крепко-крепко и целую бессчетно.
said Ron indignantly. “What sort of person cries while someone’s kissing them?” “Yeah,”
— Это что же такое? — вознегодовал Рон. — Кем надо быть, чтобы плакать, когда тебя целуют?
She was now watching Roger Davies kissing his girlfriend with a mildly interested expression.
Теперь она с вежливым интересом наблюдала за тем, как Роджер Дэвис целуется со своей подружкой.
With a shout he tears through the crowd to the gray horse, throws his arms around her dead, bleeding muzzle, and kisses it, kisses her eyes and mouth...Then he suddenly jumps up and in a frenzy flies at Mikolka with his little fists.
С криком пробивается он сквозь толпу к савраске, обхватывает ее мертвую, окровавленную морду и целует ее, целует ее в глаза, в губы… Потом вдруг вскакивает и в исступлении бросается с своими кулачонками на Миколку.
"You forget there's a lady present," said Jordan. Daisy looked around doubtfully. "You kiss Nick too."
– Ты, кажется, забыла, что здесь еще кто-то есть, – сказала Джордан. Дэзи недоверчиво оглянулась. – А ты целуй Ника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test