Translation examples
Possible fight before the kill shot?
Возможно, до смертельного выстрела была борьба?
The actual kill shots were delivered from behind.
Смертельные выстрелы были произведены сзади.
I also know that wasn't a kill shot.
Я также знаю, что это был не смертельный выстрел.
♪ Castle 4x09 ♪ Kill Shot Original Air Date on November 21, 2011
Касл сезон четвёртый серия девятая Смертельный выстрел
Okay, Dr. Brennan said the kill shot was delivered at the picnic table, right?
Хорошо, доктор Бреннан говорит, что смертельный выстрел был сделан со стороны закусочного столика, так?
Well, you were happy enough to let Dig take the kill shot when it was Slade threatening your family.
Ты был более чем счастлив позволить Дигу сделать смертельный выстрел, когда Слэйд угрожал твоей семье.
In the Court's opinion, section 27, paragraph 2, first sentence, had to be construed as follows: "The border guard was allowed to use a firearm to prevent flight in the cases referred to there; but the ground for justification met its limits when, with conditional or unconditional intent to kill, shots were fired on a refugee who, in the circumstances, was unarmed and also did not otherwise constitute a danger to the life and limb of others."
По мнению суда, первое предложение пункта 2 раздела 27 должно было толковаться следующим образом: "Пограничнику разрешалось применять огнестрельное оружие для пресечения бегства в упоминавшихся случаях; однако основание для оправдания ограничивалось, когда, с условным или безусловным умыслом убить, выстрелы производились по беглецу, который в данных обстоятельствах был безоружным и также не представлял в каких-либо иных отношениях опасности для жизни и физической неприкосновенности других".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test