Translation for "kierkegaard" to russian
Kierkegaard
Translation examples
Lastly, it is a pressing invitation to shed the pervading and recurrent Afro-pessimism, which, as Kierkegaard said, leads nowhere.
Наконец, это актуальная возможность отбросить повсеместный и постоянный афро-пессимизм, который, если использовать выражение Кьеркегора, ведет в никуда.
Indeed, without Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, and Bergson, and without the perennial music of Bach, Beethoven and Mozart, and more generally without paintings, music, sculpture, theater, poetry and other aesthetic products of human perceptiveness and culture what would life turn out to be like?
В самом деле, без Декарта, Спинозы, Канта, Гегеля, Шопенгауэра, Паскаля, Кьеркегора и Бергсона и без вечной музыки Баха, Бетховена и Моцарта, а в более широком смысле -- без живописи, музыки, скульптуры, театра, поэзии и других эстетических продуктов человеческого разума и культуры какой была бы жизнь человека?
Kierkegaard is dripping with ejaculate!
Кьеркегор истекает спермой!
What is the Kierkegaard quote?
Как там Кьеркегор говорил?
Told me all about Kierkegaard.
Рассказал мне всё про Кьеркегора.
Have you read any Kierkegaard?
Ты читал что-нибудь Кьеркегора?
Author of the book the problems of kierkegaard
Автор книги "проблематика Кьеркегора"
Kierkegaard, S. Or A Fragment of Life
С. Кьеркегор "Фрагмент из жизни"
I know it's not Kierkegaard, but...
Знаю, что это не Кьеркегор, но...
Kierkegaard's last words were, "Sweep me up".
Последние слова Кьеркегора были: "Замети меня".
Schopenhauer came after Wittgenstein and Kierkegaard.
Шопенгауэр пришёл вслед за Витгенштейном и Кьеркегором.
I mean, all that Kierkegaard, right?
Я хочу сказать, весь этот Кьеркегор, верно?
киркегор
Acéphale shone with an incomparable brightness; a handful of collaborators, 5 issues published under the aegis of a tutelary triad: Sade, Kierkegaard, Nietzsche.
"Ацефал" заиграл всеми своими красками силами нескольких сотрудников было выпущено 5 номеров о Саде, Киркегоре, Ницше.
I'm going to need your essays on kierkegaard On my desk by tomorrow morning Or there will be fear and trembling
Ваши эссе по Киркегору должны быть на моем столе завтра утром, или наступит страх и трепет в этом классе, ведь именно так называется книга, которую, как предполагалось, вы должны были прочесть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test