Translation for "kerosene lamps" to russian
Translation examples
Electric lighting is safer by far than open flame kerosene lamps or candles.
Электрическое освещение гораздо более безопасно по сравнению с открытым пламенем керосиновых ламп или свечей.
In rural areas, 62% of all households used kerosene lamp and 11% electricity-main grid.
В сельских районах 62 процента всех домашних хозяйств используют керосиновые лампы, а 11 процентов домохозяйств - электроэнергию из магистральных сетей.
Wick-based lighting, such as candles and kerosene lamps, also generates high levels of black carbon, but unlike biomass-burning cookstoves, kerosene lamps emit almost pure black carbon with little organic carbon (Lam and others, 2012).
При освещении помещения с помощью средств, имеющих, фитиль, например, свечей и керосиновых ламп, также образуется много технического углерода, однако в отличие от печей и плит, работающих на биомассе, при горении керосиновой лампы образуется практически чистый технический углерод, а содержание органического углерода при этом незначительно (Lam and others, 2012).
In addition, one in every six households in the North Province and one in every five in the Loyalty Islands are lit with kerosene lamps.
Кроме того, одно из каждых шести домохозяйств в Северной провинции и одно из каждых пяти домохозяйств на островах Луайоте освещаются керосиновыми лампами.
More than four out of five households use kerosene lamps for lighting, and only 5.9 per cent have electricity (annex 4).
Более четырех домашних хозяйств из пяти используют для освещения керосиновые лампы, тогда как электрифицированы лишь 5,9% домашних хозяйств (приложение 4).
The use of solar home systems has replaced polluting and health-damaging kerosene lamps in rural households in countries such as Viet Nam.
В таких странах, как Вьетнам, на смену загрязняющим окружающую среду и вредным для здоровья керосиновым лампам в сельских домашних хозяйствах пришли бытовые системы на основе солнечной энергии.
E. M. further testified that, after having locked the doors and windows of their house, she and her husband retired to bed; a kerosene lamp was left burning in the living room.
Е.М. далее показала, что, заперев двери и окна своего дома, она и ее муж пошли спать; при этом в гостиной осталась зажженная керосиновая лампа.
In Kenya, for example, UNIDO developed a zero-emission renewable energy community power centre, using microhydropower to generate electricity to replace the use of kerosene lamps.
Например, в Кении ЮНИДО построила местный генерирующий комплекс с нулевым уровнем выбросов парниковых газов, в котором используется возобновляемый источник энергии, -- речь идет о микрогидроэлектростанции, вырабатывающей электроэнергию, которая позволила отказаться от использования керосиновых ламп.
In support of Goal 2, the organization is implementing a programme to replace kerosene lamps with solar photovoltaic-based household lamps (known as solar tuki) through the integrated approach of community mobilization and technological intervention.
В поддержку Цели 2 организация осуществляет программу замены керосиновых ламп солнечными фотоэлектрическими лампами (так называемыми "солнечными туки") при помощи комплексного подхода, включающего в себя привлечение общин и проведение мероприятий технического характера.
The financial support will help scale up access to sustainable energy in rural areas of Ethiopia, to replace kerosene lamps with solar alternatives in Kenya, and to develop a strategic energy and climate plan for Liberia.
Финансовая поддержка поможет расширить доступ к устойчивой энергетике в сельских районах Эфиопии, заменить используемые в Кении керосиновые лампы аналогами на базе солнечной энергии и разработать стратегический план в области энергетики и борьбы с изменением климата для Либерии.
Kerosene lamp belong Jesus gone bugger-up.
"Керосиновую лампа Иисуса спер какой-то пидор".
Well, we could rent you out as a kerosene lamp.
Или тебя сдавать в аренду как керосиновую лампу.
He purchased a two-person tent, kerosene lamp, bug spray.
Он приобрел двухместную палатку, керосиновую лампу, спрей от жуков.
And no one would use real kerosene lamps in a theater.
И никто не будет использовать настоящие керосиновые лампы в театре.
There aren't any kerosene lamps just laying around in the forest.
Керосиновая лампа не могла лежать просто так где-то в лесу
Are we gonna start milking our own cows And using kerosene lamps, too?
Мы тоже собираемся начать доить своих собственных коров и пользоваться керосиновыми лампами?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test