Translation for "keen eye" to russian
Translation examples
You have keen eyes, master Baggins.
У вас зоркий глаз, мастер Бэггинс.
A hundred miles from the Mexican coast, and keen eyes have spotted movement.
В ста пятидесяти километрах от Мексиканского побережья зоркий глаз фрегата заметил движение.
‘You have the keen eyes of your fair kindred, Legolas,’ he said; ‘and they can tell a sparrow from a finch a league off.
– У тебя зоркие глаза, Леголас, – сказал он. – Вы, эльфы, за две лиги отличаете воробья от зяблика.
Keen eye, Dr. Grace.
У вас острый глаз, доктор Грейс.
It's about the keen eye of science.
Это лишь острый глаз науки.
- Well, he has a keen eye.
— Что ж, у него острый глаз.
"He still won't eat from my hand... "...but his keen eyes and ears never fail to alert me when something is wrong."
Он по-прежнему не ест с руки но его острый глаз и чуткое ухо не раз меня выручали".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test