Translation for "kalia" to russian
Similar context phrases
Translation examples
:: At Camp Kalia, 227 women benefited from microprojects from 2002 to 2003;
:: лагерь Калиа: 227 женщинам была оказана помощь в рамках микропроектов в период с 2002 по 2003 год;
An example of a lower court barring discrimination in the private sphere prior to the enactment of the Law for the Prohibition of Discrimination in Products, Services and in Entry to Public Places is the Kalia case (C.C 11258/93 Ibrahim Na'amna et al v. Kibbutz Kalia et al (01.09.1996)}.
65. Примером запрещения судом низшей инстанции дискриминации в частном секторе до принятия Закона о запрете дискриминации в отношении продажи товаров, предоставления услуг и доступа в увеселительные заведения и общественные места служит дело Калиа (С.С.11258/93 Ибрагим Наамна против кибуца Калиа (01.09.1996)).
The Israeli settlements of Mitzpe Shalem and Kalia hold 37 per cent and 7.5 per cent of Ahava's shares, respectively.
Израильские поселения <<Митцпе Шалем>> и <<Калья>> имеют соответственно 37 процентов и 7,5 процента активов компании <<Ахава>>.
Right to environment and peace: Ms. Kalia Moldogazieva, Director of Tree of Life; Ms. Chinara Jakypova, Director of the Institute for War and Peace Reporting;
право на окружающую среду и мир: г-жа Калия Молдогазиева, директор организации "Древо жизни"; г-жа Чинара Жакыпова, директор Института сообщений о войне и мире;
The company was created in 1988 and is said to have annual revenue of $142 million. The company is 37 per cent owned by the settlement of Kibbutz Mitzpe Shalem, 37 per cent owned by Hamashbir Holdings, 18.5 per cent by Shamrock Holdings and 7.5 per cent by the settlement of Kibbutz Kalia.
Компания была создана в 1988 году, и, по некоторым данным, ее ежегодный доход составляет 142 млн. долл. США. 37 процентов акций компании принадлежат кибуцу Мицпе-Шалем, еще 37 процентов -- - холдингу Hamashbir, 18,5 процента -- - холдингу Shamrock и 7,5 процента -- - кибуцу Калия.
There can be no doubt that the plaintiffs, forced to turn back after having been denied entrance to the site, experienced humiliation at the hands of the management." (C.C 11258/93 Ibrahim Na'amna et al v. Kibbutz Kalia et al (01.09.1996) regarding a claim by an Arab family prevented from entering a water amusement park).
Нет никакого сомнения в том, что истцы, которые были вынуждены вернуться после того, как им было отказано в доступе, испытали унижение от рук администрации". (С.С. 11258/93 Ибрахим Наамна и др. против кибуца Калии и др. (01.09.1996), касательно иска одной арабской семьи, которой было отказано в доступе в парк водных аттракционов).
Kalia deck, cabin 226.
Палуба "Калиа", каюта 226.
Kalia, my princess goddess up on high, give your pops some loving.
Калия, моя неподражаемая богиня-принцесса, подари папе немного любви.
The tape shows he was hit in the grab and he went into The Kahiko on Kalia Road.
На пленке видно, что он был ранен при захвате, и отправился в отель Кахико на Калья роуд.
In incidents that occurred in different places Shiv Narayan shot Ramesh Tunda, Salim Kalia Kishore Kurla and Malwani.
Подобные инциденты произошли в разных местах,.. ... Шив Нараян стрелял в Рамеша Тунду, Салима Калия,.. ... Кишора Курла и Малвани.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test