Translation examples
The project is supervised by a Rehabilitation Commission, set up within the Ankara Juvenile Detention Centre.
Этот проект контролируется комиссией по реабилитации, созданной при центре содержания под стражей несовершеннолетних Анкары.
According to JS4, the only juvenile detention centre is not suitable for children as adults are also held in the same premises.
Согласно СП4 единственный центр содержания под стражей несовершеннолетних не приспособлен для этого, так как в том же изоляторе содержатся и взрослые.
61. Seminars for administrators and personnel responsible for juvenile detention centres are scheduled to take place at the end of 1997.
61. В конце 1997 года планируется провести семинары для руководителей и персонала центров содержания под стражей несовершеннолетних.
28. With regard to juvenile detention centres, he said that there was no real problem in the area of the capital, where there were five centres.
28. Касаясь центров содержания под стражей несовершеннолетних, он говорит, что в районе столицы нет никаких проблем, и там есть пять таких центров.
60. A pilot project has been launched in the Ankara Juvenile Detention Centre in order to pursue the applicability of planned protection and rehabilitation programmes.
60. Для проверки эффективности разработанных программ защиты и реабилитации несовершеннолетних в центре содержания под стражей несовершеннолетних в Анкаре началось осуществление экспериментального проекта.
In São Paulo, the SPT focused its work on juvenile detention centres, while in the other states visited it covered a wide range of institutions.
В Сан-Паулу ППП работал главным образом в центрах содержания под стражей несовершеннолетних правонарушителей, а в других посещавшихся штатах делегация охватила широкий круг учреждений.
This commission visited all juvenile detention centres in Paraguay in order to inspect the living conditions of their inmates and to detect any situations of torture or ill-treatment that might exist.
Представители этой Комиссии посетили все парагвайские центры содержания под стражей несовершеннолетних в целях проверки условий их содержания и выявления возможных случаев применения пыток и жестокого обращения.
Take steps to strengthen the juvenile detention centre in Oaxaca in order to ensure that it can serve as a model for other places of detention for minors (para. 243)
Предпринять меры для укрепления центра содержания под стражей несовершеннолетних в штате Оахака, с тем чтобы обеспечить устойчивость этого центра и чтобы он служил эталоном для других мест лишения свободы несовершеннолетних (пункт 243)
He would also like an update on the case of Armen Martirosyan, who was alleged to have been tortured and to have attempted suicide while in a juvenile detention centre.
Он хотел бы также получить обновленную информацию по делу Армена Мартиросяна, который, как утверждается, был подвергнут пыткам и пытался покончить с собой, находясь в центре содержания под стражей несовершеннолетних правонарушителей.
Overcrowding in some juvenile detention centres affected the quality of care services.
Перенаселенность некоторых центров содержания несовершеннолетних сказывается на качестве оказываемых им услуг.
75. The Committee is particularly concerned with the conditions of the juvenile detention centres in the State party.
75. Комитет особенно озабочен условиями пребывания в центрах содержания несовершеннолетних в стране.
Members noted that this juvenile detention centre is the antithesis of what the constitutional reform in this area was intended to achieve.
Члены делегации пришли к заключению, что этот центр содержания несовершеннолетних является полной противоположностью того, для чего в этой области предназначалась конституционная реформа.
(f) Re-establishing the possibility that children turned 18 years old and sentenced to prison can conclude their sentence in a juvenile detention centre.
f) восстановления возможности дальнейшего пребывания в центрах содержания несовершеннолетних для детей, достигших 18-летнего возраста в период отбытия тюремного заключения.
225. Practical measures are being taken in the state of Jalisco to prevent acts of torture in prisons and juvenile detention centres, including, in particular, the following:
225. В штате Халиско принимаются конкретные меры для предупреждения актов пыток в пенитенциарных учреждениях и центрах содержания несовершеннолетних правонарушителей, в том числе следующие:
In addition, the Committee is concerned that not all juvenile detention centres guarantee the child's right to maintain contact with his or her family or provide adequate living standards.
Кроме того, Комитет выражает озабоченность тем, что не во всех центрах содержания несовершеннолетних гарантируется право ребенка на поддержание контакта с его или ее семьей или обеспечиваются надлежащие условия жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test