Translation examples
71. It should be noted that the comments and answers furnished by the Government of Israel to the recommendations of the Fact-Finding Mission report and to the concerns expressed by other States, intergovernmental organizations, nongovernmental organizations and civil society have invariably been justificatory of the military aggression perpetrated against Gaza on the basis of alleged security concerns.
71. Следует отметить, что замечания и ответы, представленные правительством Израиля на рекомендации Миссии по установлению фактов, содержащиеся в ее докладе, и на озабоченности, высказанные другими государствами, межправительственными организациями, неправительственными организациями и организациями гражданского общества, неизменно носят оправдательный характер в оценке военной агрессии в Газе, которая была совершена якобы по соображениям безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test