Translation for "juan de fuca" to russian
Similar context phrases
Translation examples
On the Endeavour segment of the Juan de Fuca Ridge (figure A1), 30 different sulphide complexes are distributed among 8 vent fields along a 10-km segment of the axial valley.
На сегменте Эндевор хребта Хуан-де-Фука (рисунок А1) 30 различных сульфидных комплексов распределено между восемью гидротермальными полями вдоль 10-километрового отрезка осевой равнины.
At Middle Valley on the Juan de Fuca Ridge and Escanaba Trough on the Gorda Ridge, the seafloor is marked by numerous uplifted blocks of sediment, up to several 100 m in diameter and 50 m high.
В Мидл-Валли на хребте Хуан-де-Фука и в троге Эсканаба на хребте Горда морское дно испещрено многочисленными приподнятыми блоками осадков, насчитывающими до нескольких сотен метров в диаметре и 50 метров в высоту.
One of the largest known occurrences of polymetallic sulphides (Middle Valley on the Juan de Fuca Ridge) is in an area of almost 100 per cent sediment cover, although hydrothermal manifestations are evident and indicate near-subseafloor mineralization.
Одна из крупнейших залежей полиметаллических сульфидов (в Мидл-Валли на хребте Хуан-де-Фука) представляет собой участок, почти на 100 процентов покрытый осадками, хотя налицо проявления гидротермальной деятельности и есть свидетельства минерализации непосредственно под поверхностью морского дна.
Example of a 5 degree by 5 degree area in the North-eastern Pacific (1,000-m contour interval), overlapping the Juan de Fuca Ridge and known occurrences of polymetallic sulfides at Southern Explorer Ridge, Middle Valley, and Endeavour Ridge.
Пример района размером 5 x 5в северо-восточной части Тихого океана (с 1000метровым интервалом между изолиниями), накладывающегося на хребет Хуан-де-Фука, и известные залежи полиметаллических сульфидов в южной части хребта Эксплорер, в Мидл-Валли и на хребте Эндевор.
The trip to the site of volcanic eruption in Juan de Fuca ridge (see para. 241) was part of a series of trips that have given scientists their first look at what happens when the earth's crust is created at the underwater ridges in association with volcanic eruptions.
Экспедиция к месту извержения вулкана на хребте Хуан-де-Фука (см. пункт 241) была одной из целого ряда экспедиций, которые позволили ученым впервые ознакомиться с процессами, происходящими при образовании земной коры на подводных хребтах в связи с вулканическими извержениями.
For example, a team of scientists, in a research trip in summer 1994 to a site of volcanic eruption in Juan de Fuca ridge, off America's north-western coast, made striking observations of vast bacterial "mats" emerging from undersea vents with the fresh magma.
Например, во время экспедиции летом 1994 года к месту извержения вулкана на хребте Хуан-де-Фука близ северо-западного берега Америки группа ученых сделала поразительное открытие, обнаружив в магме, извергающейся из подводных жерл, обширные колонии бактерий.
522. Scientists from a number of research institutes are planning to place sensors and lay fibre-optic cables to provide electric power and communications to the sensors to cover an entire tectonic plate, the 80,000-square-mile Juan de Fuca Plate, in the Pacific off the north-west coast of the United States and the south-west coast of Canada.
522. Ученые из нескольких научно-исследовательских институтов планируют разместить датчики и проложить стекловолоконные кабели для подводки электричества и обеспечения связи с датчиками, охватывающими всю тектоническую плиту, плиту Хуан де Фука площадью 80 000 кв. миль в Тихом океане у северо-западного побережья Соединенных Штатов и юго-западного побережья Канады.
At the East Blanco Depression (a site in the Eastern Pacific Ocean between the Juan de Fuca and Gorda Ridges), recent scientific investigations using a remote operated vehicle have increased the mapped extent of this known hydrothermal site by an order of magnitude (from 100 m to 1,000 m) and have provided important new information regarding the mineralization of the sulphide deposits.
В восточной части впадины Бланко (участок в восточной части Тихого океана между хребтами Хуан-де-Фука и Горда) с помощью недавних научных исследований с использованием дистанционного аппарата удалось расширить картированную часть этого известного гидротермального участка на порядок (со 100 до 1000 метров) и получить важную новую информацию относительно минерализации сульфидных отложений.
These include Canada, which established pilot offshore marine protected areas in 1998 at the Bowie Seamount and at the Endeavour Segment of the Juan de Fuca Ridge; and Portugal, which in 1998 designated the Dom João de Castro Seamount as a Special Area for Conservation and a Site of European Community Importance in conformity with the 1992 European Commission Habitat Directive.
К числу этих государств относятся Канада, которая в 1998 году создала экспериментальные охраняемые районы моря на подводной горе Боуи и на хребте Хуан-де-Фука (на отрезке Индевор), и Португалия, которая в 1998 году объявила подводную гору Дон-Жуан-ди-Кастро особо охраняемым районом и объектом, имеющим значение для всего Европейского сообщества, в соответствии с директивой <<Хабитат>>, принятой Европейским сообществом в 1992 году.
They are of course, first, the Eurasian plate, two, Australian-lndian, three, Philippines, four, Pacific, five, Juan de Fuca...
Это: во-первых, Евразийская плита, во-вторых, Индо-Австралийская плита, в-третьих, Филиппинская, в-четвертых, Тихоокеанская, в-пятых, плита Хуана де Фука...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test