Translation examples
Processes to identify everyone concerned can be more successful by working together with a wide range of local NGOs and the national human rights institution as well as others who are in a position to identify the most marginalized, including people who tend not to join groups or associations.
Процессы выявления всех затрагиваемых сторон будут более результативны, если в них будут совместно участвовать различные местные неправительственные организации и национальные правозащитные институты, а также другие субъекты, которые способны выявлять наиболее маргинализованных людей, в том числе тех, кто обычно не вступает в группы или ассоциации.
He stated that the crimes he is guilty of are that he left his position as a security officer in Sepah, joined groups that oppose Islam, endangered the security of the State and unlawfully left the country.
Он заявил, что преступления, которые ему вменяются в вину, сводятся к тому, что он покинул пост сотрудника безопасности в войсках "сипахов", присоединился к группам, которые выступают против ислама, поставил в опасность безопасность государства и незаконно покинул страну.
The office in Colombia was informed of several difficulties during implementation of the reintegration process that caused some people to decide to again take up arms by joining groups that oppose the groups that they had originally belonged to, particularly cases of FARC-EP members deciding to join paramilitary groups.
Согласно информации, полученной Отделением в Колумбии, при проведении процесса реинтеграции возникли определенные трудности, которые вынудили некоторых лиц вновь взяться за оружие и присоединиться к группам, противоборствующим их прежним формированиям, что, в частности, касается ряда членов КРВС-НА, которые решили влиться в ряды военизированных формирований.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test