Translation for "joe" to russian
Joe
noun
Translation examples
noun
Joe Abbey
Джо Абби
Joe Bossano
Джо Боссано
Joe Frans
Джо Франс
Joe Frans (Sweden)
Джо Франс (Швеция)
Major Burasa Joe
Майор Бураса Джо
Mr. Joe Frans
Г-н Джо Франс
Minister of Defence: Joe Modise
Министр обороны: Джо Модисе
Joe, Joe, Joe, Joe, get down from there!
Джо, Джо, Джо, Джо, слезай оттуда!
- I'm Joe, Joe Marin.
- Я - Джо, Джо Марин.
Joe, we're escaping, Joe.
Джо, мы сбегаем, Джо.
- Joe, Joe... what happened?
- Джо, Джо... что случилось?
Joe, dummy, G.I. Joe!
Джо, глупый, Солдат Джо!
Joe as in Joe MacMillan?
Джо? Тот Джо Макмиллан?
- You are fun, Joe-Joe.
- Ты классный, Джо-Джо.
Joe, Joe, it's a setup!
Джо,Джо,установили! Да..
Yes, Joe this, Joe that.
"Да, Джо." "Нет, Джо."
Oh, Joe. Darling Joe.
Ох, Джо, мой милый Джо.
Joe was snapping like a demon.
Джо кусался, как бешеный.
Teek followed. Joe came next, yelping with pain.
За ним Тик, а за Тиком, визжа от боли, Джо.
Another night Dub and Joe fought Spitz and made him forego the punishment they deserved.
В другой раз Даб и Джо напали на Шпица, предупредив заслуженную ими трепку.
The first night in camp, Joe, the sour one, was punished roundly—a thing that Spitz had never succeeded in doing.
А угрюмый Джо в первый же вечер на стоянке был основательно наказан – это никогда не удавалось даже Шпицу.
By afternoon, Perrault, who was in a hurry to be on the trail with his despatches, returned with two more dogs. “Billee” and “Joe
Днем Перро, которому надо было спешно везти правительственную почту, привел еще двух собак, Билли и Джо.
Buck begun to cry and rip, and 'lowed that him and his cousin Joe (that was the other young chap) would make up for this day yet.
Бак начал плакать и браниться и сказал, что они с Джо (это и был другой мальчик, его двоюродный брат) еще отплатят за этот день.
Billee’s one fault was his excessive good nature, while Joe was the very opposite, sour and introspective, with a perpetual snarl and a malignant eye.
Единственным недостатком Билли было разве его чрезмерное добродушие, а Джо, напротив, был угрюм, замкнут и раздражителен. Он постоянно ворчал и злобно смотрел на всех.
Buck heard them go and raised his head to see, Pike was leading, Sol-leks was at the wheel, and between were Joe and Teek.
Бэк услышал шум отъезжающих нарт и поднял голову. На его месте во главе упряжки шел Пайк, коренником был Соллекс, а между ними впряжены Джо и Тик.
Billee cried and whimpered regularly in his sleep each night. Joe was sourer than ever, and Sol-leks was unapproachable, blind side or other side.
Билли все ночи напролет скулил и стонал во сне, Джо был мрачнее мрачного, а к Соллексу просто опасно было подходить не только со стороны слепого, но и со стороны зрячего глаза.
«What is it you won't believe, Joe?» says Mary Jane, stepping in with Susan behind her. «It ain't right nor kind for you to talk so to him, and him a stranger and so far from his people. How would you like to be treated so?»
– Чему это ты не хочешь верить, Джо? – сказала Мэри-Джейн, входя вместе с Сюзанной. – Нехорошо и невежливо так с ним разговаривать, он здесь чужой и от родных далеко. Тебе ведь не понравилось бы, если бы с тобой так обращались?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test