Similar context phrases
Translation examples
ITL outside the scope of RIS
ИТЛ вне сферы РИС
ITL Voyage planning (5.a)
ИТЛ планирование рейсов (5.a)
ITL terminal management (5.c)
ИТЛ управление терминалами (5.c)
ITL Transport management (5.b)
ИТЛ управление перевозками (5.b)
ITL cargo management (5.d)
ИТЛ управление грузами (5.d)
ITL cargo and fleet management (5.d)
ИТЛ управление грузами и флотом (5.d)
ITL Inter-modal port and terminal management (5.c)
ИТЛ интермодальное управление портами и терминалами (5.c)
ITL = Information for transport logistics, ( ) = numbering in table 4.5
ИТЛ = информация для транспортной логистики ( ) = нумерация соответствует таблице 4.5
Notices to Skippers is supporting Fairway Information Services (FIS) and transport planning as part of the Information for Transport Logistic (ITL).
Извещения судоводителям дополняют работу фарватерных информационных служб (ФИС) и планирование перевозок в качестве части информации для транспортной логистики (ИТЛ).
The ITL administrator has tested and evaluated the ITL, as delivered by the ITL vendors, to ensure that the ITL functions are as specified and work correctly with registries;
е) администратор МРЖО провел тестирование и оценку программных средств МРЖО, полученных от поставщиков МРЖО, с тем чтобы убедиться, что функции МРЖО соответствуют указанным в спецификациях и обеспечивают безошибочную работу с реестрами;
The ITL administrator continued to support the `business as usual' operations of the ITL.
10. Администратор МРЖО продолжал оказывать повседневную поддержку в работе МРЖО.
The ITL checks are mostly conducted with reference to data stored in the ITL.
29. В большинстве случаев МРЖО проводит проверки на основе данных, хранящихся в МРЖО.
The RFP issued by the secretariat also contains detailed specifications for the operation of the ITL, including the specifications of the ITL infrastructure and network and the support to be provided for the ITL, the ITL administrator and administrators of registries and STLs.
13. Выпущенное секретариатом ППК содержит подробные характеристики эксплуатации МРЖО, в том числе характеристики инфраструктуры и сети МРЖО, а также характеристики поддержки, которая должна оказываться МРЖО, администратору МРЖО, администраторам реестров и ВРЖО.
ITL administrator
Администратор МРЖО
Contributions to ITL
Взносы в МРЖО
This peer review is to focus on the software code of the ITL in order to assist the ITL administrator in ensuring that the ITL meets required specifications.
Основное внимание при проведении этого независимого рассмотрения должно быть уделено системной программе МРЖО в целях оказания содействия администратору МРЖО в обеспечении соответствия МРЖО требуемым характеристикам.
Operation services are activities performed by the developer and operator of the ITL to sustain all operations of the ITL, such as maintaining the infrastructure and operating the ITL service desk.
Оперативные услуги означают мероприятия, осуществленные разработчиком и оператором МРЖО для поддержания всех функций МРЖО, таких как поддержка инфраструктуры и функционирования сервисного центра МРЖО.
From the ITL perspective, registries may go live with the ITL individually.
24. С точки зрения МРЖО, реестры могут приступать к совместной работе с МРЖО на индивидуальной основе.
The contract price was set at a maximum amount of ITL 34,000,000, which was subsequently increased to ITL 100,000,000.
Максимальная стоимость контракта была определена в 34 000 000 итальянских лир и была в дальнейшем увеличена до 100 000 000 итальянских лир.
On the basis of these discussions, Elettra issued credit notes to Nuovo Pignone in the amount of ITL 9,533,677, to Saipem in the amount of ITL 154,979,000 and to Snamprogetti in the amount of ITL 44,506,150.
На основе этих обсуждений "Элеттра" оформила кредитовые авизо "Нуово пиньоне" на сумму в 9 533 677 итальянских лир, "Сайпем" на сумму в 154 979 000 итальянских лир и "Снампроджетти" на сумму в 44 506 150 итальянских лир.
Elettra therefore received ITL 358,788,419 of the total amount of ITL 567,807,246 allegedly invoiced to the three companies, thus leaving a balance of the claimed amount of ITL 209,018,827.
Таким образом, "Элеттра" получила 358 788 419 итальянских лир из общей суммы в 567 807 246 итальянских лир, предположительно предъявленных к оплате этим трем компаниям, в результате чего итоговая истребуемая сумма составляет 209 018 827 итальянских лир.
Incisa estimates that the total value of the materials was ITL 148,000,000 and the total value of the spare parts was ITL 83,000,000.
По оценке "Инсиса", общая стоимость материалов составляла 148 000 000 итальянских лир, а общая стоимость запчастей 83 000 000 итальянских лир.
Hosting of the ITL.
d) размещение НРЖО.
Initialization of registry connections to the ITL.
b) подключение реестров к НРЖО.
Funding of the ongoing activities of the ITL.
е) финансирование текущей деятельности НРЖО.
In order to secure the long-term operation of the ITL, it will be necessary to guarantee the provision of sufficient resources to fund the operational, maintenance and upgrade activities of the ITL.
Для обеспечения долгосрочного функционирования НРЖО необходимо будет обеспечить наличие достаточных ресурсов для финансирования функционирования, обслуживания и усовершенствования НРЖО.
There are also differences between the ITL and the CITL.
25. В то же время между НРЖО и НРЖОС существуют различия.
As the ITL would begin operations after the CITL, this initialization process will need to carefully manage the migration of European Union registry connections from the CITL to the ITL
Поскольку НРЖО будет введен в действие после НРЖОС, при осуществлении этого процесса необходимо будет провести тщательную работу по переключению реестров Европейского сообщества с НРЖОС на НРЖО;
This positioning of the CITL behind the ITL also implies the different routing of electronic messages, as the CITL receives and transmits messages only through the ITL.
Такое размещение НРЖОС позади НРЖО также подразумевает различные маршруты направления электронных сообщений, поскольку НРЖОС получает и направляет сообщения лишь через НРЖО.
This note outlines possible forms of cooperation among administrators of registries and the ITL and describes progress in developing the specifications of the data exchange standards and in developing and implementing the ITL, including measures taken to reduce the resources required to develop the ITL.
4. В настоящей записке содержится обзор возможных форм сотрудничества между администраторами реестров и администратором НРЖО, а также описывается прогресс в разработке характеристик стандартов для обмена данными и в разработке и вводе в действие НРЖО, включая меры, принятые в целях сокращения ресурсов, требуемых для разработки НРЖО.
Finally, the secretariat sought to be consistent with the ongoing development of the ITL and the technical standards for data exchange between national registries, the CDM registry and the ITL.
7. Кроме того, секретариат ставил цель обеспечить согласованность с находящимся в стадии разработки НРЖО и с техническими стандартами для обмена данными между национальными реестрами, реестром МЧР и НРЖО.
In order to ensure that the programme code it receives meets ITL requirements, the secretariat is providing the technical design specifications of the ITL to the European Commission as the basis for its CITL development.
27. Для обеспечения того, чтобы получаемые коды программирования соответствовали требованиям НРЖО, секретариат предоставляет Европейской комиссии технические спецификации НРЖО в качестве основы для его работы над НРЖОС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test