Translation for "it used to" to russian
Translation examples
B. The future is not what it used to be
В. Будущее уже не то, что раньше
B. The future is not what it used to be 5
В. Будущее уже не то, что раньше 6
School attendance used to be compulsory.
Раньше посещение школы было обязательным.
The concept of pay and use toilet is new for the country.
Раньше в этой стране платные туалеты не использовались.
It would therefore be preferable to retain the heading used in the past.
Поэтому предпочтительно сохранить то название, которое использовалось раньше.
Nevertheless, it would be useful to have the conclusions and recommendations of the Commission earlier.
Однако было бы целесообразно, чтобы выводы и рекомендации КМП публиковались раньше.
That's how it used to be.
Так было раньше.
Well, it used to be shorter.
- Раньше жил ближе.
«Did you ever see us before?»
– А ты нас раньше видел?
«Pew,» he cried, «they've been before us.
– Эй, Пью, здесь уже успели побывать раньше нас!..
Merry expects us some time the day after tomorrow;
Мерри нас ждет не раньше чем послезавтра, и у нас есть денек-другой в запасе.
«Well,» says I, a-blubbering, «I've told everybody before, and they just went away and left us
– Да, – говорю я, а сам всхлипываю, – я раньше всем так и говорил, а они тогда уезжали и бросали нас.
Yet I do not believe that the world about us will ever again be as it was of old, or the light of the Sun as it was aforetime.
Мир никогда уже не будет прежним, а солнце – таким же ясным как раньше.
“So that’s why she talks now?” he asked Hermione. “She never used to talk in front of me.” “Exactly,” said Hermione.
— Так вот почему она теперь разговаривает? — сказал он Гермионе. — Раньше она при мне не разговаривала.
The brave things in the old tales and songs, Mr. Frodo: adventures, as I used to call them.
К примеру, те же подвиги в старых песнях и сказках: я раньше-то говорил – приключения.
“La!” replied Kitty, “it looks just like that man that used to be with him before.
— Ой! — крикнула Китти. — Кажется, это тот самый джентльмен, который всюду бывал с ним раньше.
“He looks a bit like a walrus, and he used to be Head of Slytherin,” said Harry. “Something wrong, Hermione?”
— Немножко похож на моржа, и еще он раньше был деканом Слизерина, — сказал Гарри. — В чем дело, Гермиона?
It is used by:
Она используется:
Not used.
Не используется.
Are they used in:
Используются ли они:
And it's used to play records.
Он используется для проигрывания записей.
Well, it's used to pay for safeguards
Ну, они используются для обеспечения безопасности.
It's... used to knock people out for surgery.
Он... используется для наркоза при операциях.
It's used to communicate through magical barriers.
Он используется для общения через магические барьеры.
It's used to measure spikes in paranormal energy.
Он используется для измерения всплесков паранормальной энергии.
That's a punji trap. It's used to catch humans.
Это пунджи капкан, он используется для поимки людей.
It's used to treat ADHD.
Он используется для лечения СДВГ. (прим. синдром дефицита внимания с гиперактивностью)
It's used to measure pressure in the air brake system.
Он используется для измерения давления в пневматических тормозах.
Unofficially, it's used to broadcast numbers to our European field agents.
Неофициально, она используется для числовых трансляций нашим Европейским агентам.
It's used to move equipment, evacuate passengers, that kind of thing.
Они используются для перемещения оборудования, эвакуации пассажиров, и тому подобного.
Using the Voice again!
Снова она использует Голос!..
Use battle language.
Используйте боевой язык.
“Malfoy’s using Crabbe and Goyle as lookouts.
— Малфой использует Крэбба и Гойла как сторожей.
And Jessica heard the subtle intonations as he used the powers of Voice she had taught him.
И Джессика услышала, что он использует Голос, как она его учила.
And this is the man Voldemort is using to marshal the werewolves.
Вот это существо Волан-де-Морт и использует, чтобы править оборотнями.
Voldemort uses people his enemies are close to.
— Волан-де-Морт использует людей, которые дороги его врагам.
“I’ll use the Invisibility Cloak,” said Harry. “It’s just lucky I got it back.”
— Я использую мантию-невидимку, — заявил Гарри. — Мне повезло, что мне ее вернули.
“Please do not use that offensive word in front of me,” said Dumbledore.
— Будьте любезны, не используйте при мне это бранное слово, — попросил Дамблдор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test