Translation examples
Are we supposed to condemn terrorism only when it touches a certain country or countries?
Должны ли мы осуждать терроризм только тогда, когда это касается определенной страны или стран?
The evil swarm sweeps over the earth, possessing all that it touches.
Злой рой несется по земле,обладая всем, Чего это касается.
Musically, of course, when you go and you see a band, and you know it's coming from the heart, it touches you more because there's some sort of human connection.
Непоколебимость значит все. Это касается музыки.
With the traditional male-female dynamic changing in society, your reluctance to commingle your finances implies that it touches on issues of manhood and your status in the relationship.
С традиционными мужскими-женскими отношениями в обществе происходят изменения, ваше нежелание объединять финансы подразумевает, что это касается вопросов мужественности и твоего статуса в отношениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test