Translation examples
pronoun
2/ S/25006, S/25078, S/25200, S/25241, S/25451, S/25500, S/25516, S/25812 and Add.1-3, S/25901, S/26005, S/26052, S/26371, S/26581, S/26606 and S/26689.
2/ S/25006, S/25078, S/25200, S/25241, S/25451, S/25500, S/25516, S/24812 и Add.1-3, S/25901, S/26005, S/26052, S/26371, S/26581, S/26606 и S/26689.
It´s the new kind ... at your suggestion.
Ее только что заменили.
It s a homicide, but she didn't suffer.
Ее убили. Но она не страдала.
It 's time for you to reveal.
Но вот теперь пришло время тебе ее открыть.
It won´t help research unless it´s cut up.
Как же можно ее исследовать, не разрезав?
pronoun
It"s his house.
Это его дом.
It ´s his right.
Это его право.
It’s his birthday tomorrow.
Завтра его день рождения.
It 's eaten with pickled prawns.
Его едят с маринованными креветками.
- Do you think it´s alright? - Yes.
Ты одобряешь его поступок?
It¢¥s The Tapeworm. I know him.
Это Теипворм, я знаю его.
It´s Bulder and his nutty mum.
- Буллер и его чокнутая мамаша.
It¡¯s only him to be so sorrow.
Это коснулось только его.
It' s terrible seeing him like that.
Это ужасно, видеть его в таком состоянии.
It 's Bowie Something, I don't know.
Какой-то Боуи. Я не знаю его.
pronoun
Finalizing the review report(s) (at home).
с) завершение подготовки доклада(ов) о рассмотрении (в своей стране).
It´s a private party.
Это труппа театра "Монмартр" празднует свой успех.
They left my wallet, but it´s empty.
Я нашел свой бумажник, но он пуст.
Harry dragged his rucksack toward him and pulled out the fake Horcrux in which R.A.B.’s note was still folded.
Гарри подтянул к себе свой рюкзак и достал поддельный крестраж, в котором так и лежала записка от Р. А. Б.
The prince did not exactly pant for breath, but he "seemed almost to CHOKE out of pure simplicity and goodness of heart," as Adelaida expressed it, on talking the party over with her fiance, the Prince S., next morning.
Князь не то чтобы задыхался, а, так сказать, «захлебывался от прекрасного сердца», как выразилась об этом на другой день утром Аделаида, в разговоре с женихом своим, князем Щ.
At the beginning of July, during an extremely hot spell, towards evening, a young man left the closet he rented from tenants in S------y Lane, walked out to the street, and slowly, as if indecisively, headed for the K------n Bridge.
В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С — м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К — ну мосту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test