Translation examples
And I hear it pushed you into early retirement.
И я слышал, что это подтолкнуло тебя к ранней пенсии.
And I think that affected my decision, especially because once I saw that most everyone was staying, it pushed me to want to stay, as well.
и я думаю это повлияло и на мое решение, особенно когда я увидела что почти все решили остаться. это подтолкнуло меня к тому чтобы тоже остаться.
The soldiers pushed him against a wall and walked away from him.
Солдаты подтолкнули его к стене и отошли в сторону.
It was their difficult housing conditions that had pushed these people to build without permits.
Именно трудные жилищные условия подтолкнули этих людей к строительству без разрешения.
A series of heinous acts of terror may have pushed Israel to build the wall.
Возможно, серия отвратительных актов терроризма подтолкнула Израиль к строительству стены.
That, in turn, pushed those tribes to train and arm militias to defend themselves against the rebels.
Такое положение дел, в свою очередь, подтолкнуло эти племена к тому, чтобы обучать и вооружать собственное ополчение для защиты от повстанцев.
Washington then pushed Ethiopia to invade Somalia in contravention of international law and Security Council resolutions.
Затем Вашингтон подтолкнул Эфиопию к вторжению в Сомали в нарушение норм международного права и резолюций Совета Безопасности.
- In Iraq, the Department supported the International Committee of the Red Cross to successfully push the Government to register widows for state pensions.
- в Ираке ММР оказало поддержку Международному комитету Красного Креста, который подтолкнул правительство к регистрации вдов для получения государственной пенсии.
The frequent reminders also seemed to have had the effect of pushing to action people who might have otherwise waited for the visit of the enumerator.
Частые напоминания, судя по всему, также в какой-то мере подтолкнули людей, которые в противном случае ждали бы прихода счетчика.
The Taliban have not just dragged Iran and the Central Asian republics into the conflict, they have also pushed Pakistan into a tense relationship with all its Muslim neighbours.
Талибы не только втянули Иран и республики Центральной Азии в конфликт, они также подтолкнули Пакистан к напряженности в отношениях с его мусульманскими соседями.
It pushed you to liberate me, to free me from the prison of your self-loathing, to make me the best version of us.
Она подтолкнула тебя к моему освобождению, я освободилась от твоей ненависти к самой себе, я стала лучшей версией нас.
He pushed Harry a little ahead of him and stumped along just behind;
Грюм подтолкнул Гарри вперед и сам потопал за ним по пятам.
Madam Pomfrey, who seemed to have pulled herself together, ran forward, conjuring a chair from thin air, which she pushed under McGonagall.
мадам Помфри, по-видимому уже совладавшая с собой, бросилась к ней, выхватила из воздуха кресло и подтолкнула его под Макгонагалл.
Harry saw Hermione give Ron a little push and he hurried out of the lift, followed by the other wizards, leaving Harry and Hermione alone.
Гермиона слегка подтолкнула Рона, и тот выскочил из лифта, а следом вышли и оба волшебника, оставив Гарри и Гермиону наедине.
He hesitated, then pulled out a folded copy of the Daily Prophet. “Here,” he said, pushing it across the table to Harry, “you’ll know sooner or later anyway.
Он помялся, потом вытащил из-под мантии сложенный в несколько раз номер «Ежедневного пророка». — Вот, — сказал он и через стол подтолкнул газету к Гарри, — ты все равно рано или поздно узнал бы.
The man in the patched robe began lolling off pairs of his crew, pushing them toward the craft waiting on the other side. "Four over here!" the Duke shouted. "Four into that ship back there!" He jabbed a finger at an escort 'thopter directly behind him.
Человек в комбинезоне с заплатами выдернул из толпы своих людей несколько пар, подтолкнул их к орнитоптерам, севшим по противоположную сторону комбайна. – Еще четверо – сюда! – кричал герцог. – Четверо – в тот топтер! – Он ткнул пальцем в ближайший орнитоптер сопровождения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test