Translation examples
No, I don't mean it in a bad way, it's... It's liberating.
Я ничего плохого не хочу сказать, просто... это освобождает.
Percentage of methane used of total methane liberated.
Процентная доля используемого метана в общем объеме высвобождаемого метана.
Estimated Total Methane Liberated (thousands m3/day)
Расчетный общий объем высвобождаемого метана (тыс. м3/день)
Estimated Total Methane Liberated (thousands m3/day)b
Расчетный объем высвобождаемого метана (в тыс. м3/сутки)b
The ventilation air mixes with liberated methane and the mixture is exhausted into the atmosphere.
Вентиляционный воздух смешивается с высвобождающимся метаном, и эта смесь вытягивается в атмосферу.
B A process of combustion during which much heat is liberated
B Процесс сгорания, в ходе которого высвобождается большое количество тепла.
By liberating communities from the burden of disease, we unleash new potential for economic development and business growth.
Уменьшая тяжесть бремени эпидемии для общин, мы высвобождаем новый потенциал для экономического развития и роста бизнеса.
The introduction of gender responsive budgeting to ensure that liberated resources are used for development and gender equality programmes.
:: использовать учитывающие интересы женщин бюджеты, с тем чтобы направлять высвобождающиеся ресурсы на программы в области развития и обеспечения равенства между мужчинами и женщинами.
55. When liberated in advance of mining, methane is drained through vertical boreholes drilled into the coal seam much as in conventional natural gas production.
55. Когда метан высвобождается до стадии добычи, он откачивается через вертикальные скважины, пробуренные в угольном пласте почти так же, как и при обычной добыче природного газа.
The time and energy required for daily household activities may be reduced and women may be liberated to participate in productive income-earning activities.
Время и силы, которые отнимает повседневная работа по дому, могут сокращаться, и женщины могут высвобождаться для участия в производительной деятельности, приносящей доход.
Air is drawn through underground mines, to provide a breathable atmosphere and to dilute the liberated methane to concentrations usually below 1 per cent for safety reasons.
В шахтах создается воздушная тяга, с тем чтобы обеспечить пригодность атмосферы для дыхания и разбавить высвобождающийся метан до безопасных концентраций - обычно до уровня менее 1%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test