Translation for "it is much more" to russian
Translation examples
That was much more complicated than might have been imagined.
Это намного сложнее, чем предусматривалось.
This renders the whole issue much more complex than it should be.
Это намного больше, чем следовало бы, усложняет весь вопрос.
Participatory Government involves so much more than just the simple act of voting.
Представительное правительство -- это намного больше, чем просто акт голосования.
Supporting the Council constructively is a much more positive approach to ensure the promotion and protection of all human rights.
Оказание Совету конструктивной поддержки -- это намного более позитивный подход к поощрению и защите всех прав человека.
Therefore, we should not talk about borders -- we should talk about relations among countries, because it is much more important.
Поэтому нам следует говорить не о границах, а об отношениях между странами, ибо это намного важнее>>.
This is a much better and much more positive solution for everybody, and we think it is a good basis to resolve this situation.
Это намного более позитивное решение, которое принесет пользу всем и, по нашему мнению, станет хорошей основой для урегулирования сложившейся ситуации.
Although some superficial changes were apparent, with women playing a more prominent and dynamic role, the media still portrayed traditional gender roles, although in much more subtle ways.
Несмотря на наличие ряда мелких изменений, связанных с тем, что женщины стали играть более заметную и динамичную роль в обществе, СМИ попрежнему рисуют женщин в традиционном свете, хотя делают это намного более утонченно.
Ten years on, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols is much more than a symbol of the our shared efforts against an enemy that moves across international borders without hesitation.
Сегодня, десять лет спустя, Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и три ее протокола -- это намного больше, чем просто символ объединения наших усилий в борьбе с врагом, который, не задумываясь, пересекает международные границы.
We have doubts about the viability of the new regional election groups that form the basis for both models; this will make it much more difficult for smaller countries to be elected -- even countries that contribute substantially to the United Nations and make the largest voluntary contributions.
У нас имеются сомнения относительно жизнеспособности новых региональных выборных групп, которые являются основой обеих моделей; это намного снизит возможности малых стран быть избранными, даже, несмотря на то, что эти страны могут выплачивать существенные взносы Организации Объединенных Наций и вносить самые крупные добровольные взносы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test