Translation for "it is established fact" to russian
Translation examples
A.25 The purpose of the board of inquiry is to establish facts, not to act as an adjudicatory body.
А.25 Цель комиссии по расследованию -- устанавливать факты, а не выступать в качестве судебного органа.
14. If the compliance mechanism does not foresee verification missions or on site inspections, it will be difficult to establish facts.
14. Если механизм соблюдения не будет предусматривать проверочных миссий или инспекций на месте, то будет трудно устанавливать факты.
The Committee performed quasi-jurisdictional monitoring of implementation of the Convention; it established facts, was based on a legal tradition and conducted its activities fully independently.
Комитет обеспечивает наблюдение полу-юрисдикционного типа за осуществлением Конвенции: он устанавливает факты, опирается на правовые традиции и действует на основе полной независимости.
He said it was important not only to establish facts but also to start the process of cooperation, and recommended that international agencies should support Governments in their efforts to implement his recommendations.
Он говорит, что очень важно не только устанавливать факты, но и начинать процесс сотрудничества, и рекомендует международным организациям оказывать поддержку усилиям правительств стран в деле осуществления его рекомендаций.
With regard to allegations of human rights violations in ethnic areas, the Special Rapporteur is of the view that the credibility of his findings depends on his ability to establish facts in an objective and impartial manner.
Что касается заявлений о нарушениях прав человека в этнических районах, то Специальный докладчик считает, что достоверность его выводов зависит от его возможностей устанавливать факты объективным и беспристрастным образом.
37. While acknowledging that there are many outside Myanmar who disagree, the Special Rapporteur believes that the credibility of his findings relating to allegations of human rights violations in ethnic areas of Myanmar depends on his ability to establish facts in an objective and impartial manner.
37. Признавая, что с его мнением будет несогласна не только Мьянма, но и многие за ее пределами, Специальный докладчик считает, что надежность его выводов относительно заявлений о якобы имевших место нарушениях прав человека в национальных областях Мьянмы зависит от его способности устанавливать факты на объективной и беспристрастной основе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test