Translation for "it is conditioned" to russian
Translation examples
This is because it is generally allowed to set conditions in the marriage contract and a condition is held to be valid unless it violates religious law or is incompatible with the contract.
Это обусловлено общим правилом, разрешающим устанавливать условия в брачном договоре, и такое условие будет признано действительным, если оно не нарушает религиозный закон или несовместимо с договором.
Extradition is always subject to the condition of dual criminality.
Экстрадиция всегда обусловлена двойным составом преступления.
Its operation was always conditioned by its legalsystemic environment.
Ее действие всегда будет обусловлено ее систематизированной правовой средой.
Sweden stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty.
144. Швеция сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора.
Myanmar stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty.
130. Мьянма сообщила, что выдача не обусловлена наличием договора.
Tunisia stated that extradition was not conditional on the existence of a treaty.
146. Тунис сообщил, что выдача не обусловлена наличием договора.
Lesotho stated that extradition was conditional on the existence of a treaty.
122. Лесото сообщило, что выдача обусловлена наличием договора.
but her role will be designated by a different significance, it will be conditioned harmoniously and rationally.
но ее роль будет обозначена в другом значении, обусловлена стройно и рационально.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test