Similar context phrases
Translation examples
he had had an inkling that this might happen sooner or later.
У него было предчувствие, что рано или поздно это должно случиться.
I was very well dressed, and being all alone, in that crowd, as you will easily imagine... "Oh, of course! Naturally the sight impressed him, and proved to him that not ALL the aristocracy had left Moscow; that at least some nobles and their children had remained behind."
я же был в костюме барчонка, меня одевали хорошо. Один я такой, в этой толпе, согласитесь сами… – Без сомнения, это должно было его поразить и доказало ему, что не все выехали и что остались и дворяне с детьми. – Именно, именно!
The Administration had agreed to undertake this but, at the time of the audit, it had not been done.
Администрация согласилась сделать это, однако на момент проведения ревизии эта работа еще не была проведена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test