Translation for "it exterminated" to russian
Translation examples
Most of them had been exterminated in concentration camps in Germany and in Czechoslovakia.
Большинство из них было истреблено в концентрационных лагерях в Германии и Чехословакии.
Regrettably, all indigenous communities had been exterminated in the sixteenth century by Spanish settlers.
Все коренные общины, к сожалению, были истреблены испанскими поселенцами в XVI веке.
Uruguay's indigenous population was totally exterminated in the middle of the nineteenth century. There is nowadays no indigenous population anywhere in Uruguay.
Коренное население было полностью истреблено в середине прошлого века, вследствие чего в настоящее время в стране представителей коренного населения не сохранилось.
In these areas, the civilian population was exterminated en masse, villages were burned and national cultural monuments were destroyed and obliterated.
На этих землях в массовом порядке было истреблено мирное население, сожжены деревни, разрушены и уничтожены национальные памятники культуры.
He wondered whether the fact that a person stated that 3 million, and not 6 million, Jews had been exterminated in the Nazi concentration camps would constitute grounds for prosecution.
Он спрашивает, является ли основанием для судебного преследования, например, утверждение какого-либо лица, что в нацистских концентрационных лагерях было истреблено три, а не шесть миллионов евреев.
According to paragraph 145 of the report, entire ethnic groups had been exterminated under the regime of former President Hissein Habré because they belonged to the same ethnic group as the rebels.
Согласно пункту 145 доклада, в период правления режима бывшего президента Хиссена Хабре целые этнические группы были истреблены из-за их принадлежности к повстанцам.
Unfortunately, these difficulties sometimes took a political turn, in particular under the rule of former President Hissein Habré when entire ethnic groups were exterminated on account of their belonging to the same ethnic group as the rebels.
К сожалению, это непростое сосуществование время от времени приводило к политическим осложнениям, в частности во времена президента Хиссена Хабре, когда целые этнические группы были истреблены из-за их принадлежности к повстанцам.
33. Mr. Prosper said that the situation in Rwanda in the aftermath of the genocide had been disastrous: the political regime had collapsed; intellectuals capable of taking the reins of power in the country had become the prime target of extremists; and boys of military age had not been spared extermination.
33. Г-н Проспер описывает ту катастрофическую ситуацию, которая наблюдалась в Руанде непосредственно после периода геноцида: это была страна, где рухнул политический режим, где представители интеллигенции, способные взять в свои руки управление нацией, стали основной мишенью экстремистов, и где были истреблены даже юноши, достигшие возраста комбатантов.
and the family of the former lord being exterminated, none other than the Romans were acknowledged.
И местные жители, чьи исконные властители были истреблены, не признавали над собой других правителей, кроме римлян.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test