Translation for "it entrusted" to russian
Translation examples
While entrusting the Security Council with such responsibility, Member States expect it to undertake its responsibilities boldly and to be accountable, and they closely follow the Council's daily performance as their gauge in deciding whether that body is fulfilling its duty, as entrusted to it by the United Nations Charter.
Поручая Совету Безопасности эту ответственность, государства-члены ожидают, что он будет смело выполнять свои обязанности и будет им подотчетен, и внимательно следят за его повседневной работой, которая является для них показателем того, выполняет ли этот орган свой долг так, как ему это поручено Уставом Организации Объединенных Наций.
It is entrusted with:
На нее возложены следующие обязанности:
This task is entrusted to OISSP.
Эта задача возложена на БВБГП.
and to entrust it with the functions listed therein,
и возложить на него перечисленные в ней функции,
The management of the portfolio is entrusted to UNDP.
Управление этим портфелем возложено на ПРООН.
Mandates entrusted to the Secretary-General
Мандаты, возложен-ные на Генераль-ного секретаря
To entrust the Economic and Social Council with responsibility for:
возложить на Экономический и Социальный Совет ответственность за:
The Security Council is entrusted with a great responsibility.
На Совет Безопасности возложена большая ответственность.
This function was entrusted to the Division for Sustainable Development.
Данная функция была возложена на Отдел по устойчивому развитию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test