Translation for "it educates" to russian
Translation examples
There is a saying that goes, "If you educate a boy, you educate a person; if you educate a girl, you educate a family and a whole nation".
Поговорка гласит: <<Если вы воспитываете мальчика, вы воспитываете человека, если вы воспитываете девочку, вы воспитываете семью и весь народ>>.
The focus of this action is clear and intentional. "If you educate a man, you educate an individual, but if you educate a woman, you educate a family."
Цель этих действий представляется ясной и очевидной. <<Если вы воспитываете мужчину, вы воспитываете индивида, но если вы воспитываете женщину, вы воспитываете семью>>.
They all nurture and educate children.
Все они растят и воспитывают детей.
(a) Educate individuals to accept others;
a) воспитывать в людях терпимость к ближнему;
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der Jugendverbände Serve Train Educate People's Society
Народное общество <<Служить, воспитывать, просвещать>>
We want to educate them through sport and for sport.
Мы хотим воспитывать их посредством спорта и в интересах спорта.
So far as it operates in the one way, it must reduce the ability of the labouring poor to educate and bring up their children, and must, so far, tend to restrain the population of the country.
Поскольку он действует в первом направлении, он должен понижать способность трудящихся бедняков воспитывать и кормить своих детей и в результате этого должен вести к ограничению населения страны.
Know, then, that my spouse was educated in an aristocratic provincial institute for the nobility and at her graduation danced with a shawl before the governor and other notables,[8] for which she received a gold medal and a certificate of merit.
Знайте же, что супруга моя в благородном губернском дворянском институте воспитывалась и при выпуске с шалью танцевала при губернаторе и при прочих лицах, за что золотую медаль и похвальный лист получила.
But though the common people cannot, in any civilised society, be so well instructed as people of some rank and fortune, the most essential parts of education, however, to read, write, and account, can be acquired at so early a period of life that the greater part even of those who are to be bred to the lowest occupations have time to acquire them before they can be employed in those occupations.
Но, хотя люди из простонародья не могут в цивилизованном обществе получать такое хорошее образование, как люди знатные и состоятельные, однако умение читать, писать и считать может быть приобретено в столь ранний период жизни, что большинство даже тех, кто воспитывается для более простых занятий, имеет время приобрести эти познания еще до того, как они могут быть приставлены к этим занятиям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test