Translation examples
It does not matter what Ballistics can do.
Это не имеет значения.
These are my walls, it does not matter.
Это мои стены, хотя это не имеет значения.
Maybe it does not matter which hospital?
Наверное, это не имеет значения.
It does not matter whether the evidence was obtained in the UK or abroad.
Были ли эти доказательства получены в СК или за границей, не имеет значения.
It does not matter in which way it gets into Jewish hands.
Не имеет значения, каким образом она оказывается в руках евреев.
But, really, what does it matter how I got infected?
Но, действительно, какое имеет значение, как я оказалась инфицированной?
It does not matter whether or not the States concerned share a common border.
Не имеет значения, имеют ли данные государства общую границу.
It does not matter whether you get an education or not, as long as you have a way of making money.
наличие образования не имеет значения, если есть способ зарабатывать деньги.
For "Scrutiny" outliers this does not matter, as they are all checked.
Для резко выделяющихся значений, определяемых в процессе"изучения", это неважно, поскольку они проверяются все.
Whether he is a she or she is a he, it does not matter, for they will be a masterpiece.
Будь он – ей, или она – им, это неважно, ведь они будут шедевром.
It does not matter what games we play here.
Неважно, в какие игры мы здесь играем.
It does not matter for the verification regime how the problem of the stockpiles is being tackled.
Ведь для режима проверки неважно, как решается проблема запасов.
It does not matter what people think.
Неважно, что думают люди.
It does not matter what the circumstances are.
Неважно, какие обстоятельства.
It does not matter who your father is.
Неважно, кто ваш отец.
It does not matter, important only to the result
Неважно, важен только результат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test