Translation for "it also taken" to russian
Translation examples
That submission was also taken into account.
Это представление было также принято во внимание.
Contributions from individual experts were also taken into account.
Были также приняты во внимание мнения отдельных экспертов.
At the same time, action was also taken towards the mobilization of resources for the implementation of the Programme.
Одновременно были также приняты меры для мобилизации ресурсов на осуществление Программы.
Measures were also taken to prevent any recurrence of such violations in future.
Были также приняты меры с целью предотвращения совершения любых таких нарушений в будущем.
The amendment was also taken up by the RID Committee of Experts at its session in May.
Эта поправка была также принята Комиссией экспертов МПОГ на ее майской сессии.
The outcome of the Special Session of the General Assembly "Women 2000" was also taken into consideration.
Во внимание были также приняты решения специальной сессии Генеральной Ассамблеи "Женщины-2000".
The following measures were also taken at the national level in order to strengthen information security.
Для укрепления информационной безопасности на национальном уровне были также приняты следующие меры.
Note was also taken of the concerns expressed regarding the effects of large-scale immigration to the island.
Была также принята к сведению озабоченность в связи с последствиями широкомасштабной иммиграции на остров.
Initiatives were also taken to improve public health in developments managed by the NHA.
Были также приняты меры по улучшению положения в области охраны здоровья на объектах, контролируемых НУЖВ.
Measures were also taken to preclude interlocutory appeals from interrupting the trials.
Были также приняты меры в целях недопущения того, чтобы промежуточные апелляции прерывали ход судебных разбирательств.
The private sector had also taken steps in that direction.
Частный сектор также принял меры в этом направлении.
It had also taken action to hold the perpetrators accountable.
Оно также приняло меры к тому, чтобы привлечь виновных к ответственности.
The Ministry of Justice has also taken steps to address the issue.
Министерство юстиции также приняло меры для решения этого вопроса.
Necessary measures were also taken by the Government to safeguard their mosques.
Правительство также приняло необходимые меры по охране их мечетей.
The Court has also taken steps to shorten and simplify proceedings.
Суд также принял меры для сокращения и упрощения разбирательств.
It had also taken note of views contradicting those claims.
Она также приняла к сведению мнения, противоположные этим заявлениям.
The Government has also taken measures to prevent Afrophobia in Sweden.
Правительство также приняло меры для предотвращения в Швеции афрофобии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test