Translation examples
11. Islas de la Bahía
11. Ислас-де-ла-Баия
Islas Marías Federal Penal Colony
Федеральная исправительная колония "Ислас-Мариас"
The coral barrier reefs surrounding the Islas de la Bahía and other remote Caribbean islets are some of the best in this hemisphere.
Барьерные коралловые рифы, окружающие острова Ислас-де-ла-Баия и другие изолированные острова в Карибском море, входят в число лучше всего сформировавшихся в Западном полушарии.
The coral barrier reefs surrounding the Islas de la Bahía and other remote Caribbean cays are some of the most elaborate in the hemisphere.
Барьерные коралловые рифы, окружающие острова Ислас-де-ла-Баия и другие изолированные острова в Карибском море, входят в число лучше всего сформировавшихся в данном полушарии.
16. Various languages are spoken in the country, such as English in the Islas de la Bahía and garífuna and misquito in some areas on the northern coast.
16. Жители страны говорят на нескольких языках, например на островах Ислас-де-ла-Баия говорят на английском, а в некоторых местах на северном побережье распространены языки гарифуна и мискито.
116. Since first settling there, Afro-Honduran people have had a constant presence on the islands that now form the Department of Islas de la Bahía, off the Atlantic coast of Honduras.
116. С начала своего появления на островах, которые сегодня составляют департамент Ислас-де-ла-Баия, афрогондурасцы всегда селились на атлантическом побережье Гондураса.
115. The repopulation of Islas de la Bahía began in the eighteenth century and was consolidated relatively recently with English and black immigrants from Grand Cayman and Jamaica.
115. Заселение островов Ислас-де-ла-Баия началось еще в XVIII веке и усилилось сравнительно недавно благодаря иммигрантам-англичанам и чернокожим - выходцам с Больших Каймановых островов и Ямайки.
Other events: a compact disc entitled "Manual of human rights" by Dr. Alfredo Islas Colín (2001) and Meeting between the Federal Judiciary and the traditional Maya Judiciary (2002).
Прочие мероприятия: выпуск компактного диска "Учебник по правам человека", автор - д-р Альфредо Ислас Колин (2001 год); и Встреча федерального судейского корпуса с традиционным судейским корпусом индейцев майя (2002 год).
Air transport facilities consist of Toncontín airport in Tegucigalpa, Ramón Villeda Morales Airport in San Pedro Sula, Golosón Airport in La Ceiba, Roatán Airport in Islas de la Bahía and Palmerola Airport in Comayagua.
Имеются международные аэропорты - "Тонконтин" в Тегусигальпе, "Рамон Вильеда Моралес" в Сан-Педро-Сула, "Голосон" в Ла-Сейбе, аэропорт на острове Роатан в архипелаге Ислас-де-ла-Баия и "Пальмерола" в Комаягуа.
It also processes necessary permissions from the Islas Marías Penal Colony authorities so that children can be admitted to spend time with their parents during vacations; it uses its own personnel for transportation from Guadalajara to Mazatlán and back.
iii) Помимо этого, в федеральном исправительной колонии "Ислас-Мариас" оформляются необходимые разрешения, с тем чтобы дети могли проводить каникулы со своими родителями, а специальный оперативный персонал обеспечивает их перевод из Гуадалахары в Масатлан и обратно.
And now she's stuck back at Islas Rocas with an Irish flu.
И теперь она застряла сзади, в Ислас Рокас с Ирландской гриппа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test