Translation for "islanding" to russian
Islanding
verb
Translation examples
`Israel is not an isolated island.
<<Израиль>> не является какимто изолированным островом.
The CD is not an island and cannot pretend to be one.
КР - это не изолированный остров, и она не может считать себя таковым.
In a globalizing world, no nation is an island.
В глобальном мире ни одно государство не может существовать изолированно от других.
Hydrothermal vents may be considered as isolated "biological" islands.
Гидротермальные жерла можно рассматривать в качестве изолированных <<биологических островов>>.
The plan takes into account the isolation and remoteness of the Pitcairn Islands.
В этом плане учитываются изолированное положение и удаленность островов Питкэрн.
The Security Council should not be seen as an isolated island of exclusion in a democratic polity.
Совет Безопасности не следует рассматривать как изолированное исключение из демократического устройства.
Those were clear attempts to disrupt the Islands' economy and isolate the population.
Это -- явные попытки подорвать экономику островов и изолировать их население.
The Island is now isolated.
Этот остров изолирован.
Annie is on an island right now.
На данный момент Энни изолирована.
They've isolated him from Sisulu and the other Robben Islanders.
Они изолировали его от других политзаключённых.
I believe it's for that asset they have domed the islands.
Думаю, именно с этой целью они изолировали острова.
And who better to test it on than isolated, off-grid kids on an island?
А на ком лучше проверить, как ни на изолированных, забытых детях на острове.
He decided to escape alone, here, to this beautiful but isolated island of Helgeland.
ќн решил сбежать и побыть в одиночестве, здесь, на этом красивом, но изолированном острове 'ельгеланд.
Well, that's right, that's right. I mean, hopefully, you've kept this island quarantined and contained.
Ну... это хорошо, очень хорошо, что вам удалось уберечь и изолировать этих животных на острове.
The Leafmen think they can keep us contained... surround our beautiful island of rot... with their hideous green forest.
Лифмены думают, что могут изолировать нас, окружив наш прекрасный остров гнили своим мерзким зеленым лесом.
A suspected arms trafficker appears to have sequestered himself in a small cabin in the northwest corner of the island.
Подозреваемый в торговле оружием судя по всему изолировал сам себя в маленькой хижине на северо-западе острова.
What could we do with all the knowledge of the world, if we were alone in this isolated island, far away of men?
Что мы могли сделать со всеми знаниями? Мы были одни на этом изолированном острове, вдали от людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test