Translation for "is yea" to russian
Translation examples
This may include: a year-by-year plan of the suspected mined area which will be released through technical survey and demining; a yea- by-year plan of the mined areas and suspected mined areas which will be perimeter-marked, monitored and protected by fencing or other means, to ensure the effective exclusion of civilian until anti-personnel mines contained therein have been destroyed; a year-by-year plan of the productive land to be released; estimated economic benefit associated with the release of productive land; estimated number of communities that will still be affected by areas.
Это может включать: погодичный план предположительного минного района, который будет высвобожден за счет технического обследования и разминирования; погодичный план минных районов и предположительных минных районов, которые будут обозначены по периметру, подвергаться наблюдению и защищаться ограждением или иными средствами, с тем чтобы обеспечить эффективное недопущение гражданских лиц до тех пор, пока не будут уничтожены содержащиеся там противопехотные мины; погодичный план высвобождаемых продуктивных земель; оцениваемая экономическая выгода, сопряженная с высвобождением продуктивных земель; оценочное число общин, которые все еще будут затронуты районами.
This is my ducal fief whether the Emperor says yea or nay!
И здесь мой феод – не важно, подтвердит это Император или нет.
Yea but coming from Dudley that’s like ‘I love you,’” said Harry, torn between annoyance and a desire to laugh as Aunt Petunia continued to clutch at Dudley as if he had just saved Harry from a burning building.
— Да, но в устах Дадли это все равно что «люблю тебя», — произнес Гарри, разрывавшийся между раздражением и желанием расхохотаться — уж больно хороша была тетя Петунья, обнимавшая Дадли так, точно он минуту назад вынес Гарри из горящего дома.
“As a small token only of your friendship Sauron asks this,” he said: “that you should find this thief,” such was his word, “and get from him, willing or no, a little ring, the least of rings, that once he stole. It is but a trifle that Sauron fancies, and an earnest of your good will. Find it, and three rings that the Dwarf-sires possessed of old shall be returned to you, and the realm of Moria shall be yours for ever. Find only news of the thief, whether he still lives and where, and you shall have great reward and lasting friendship from the Lord. Refuse, and things will not seem so well. Do you refuse?” ‘At that his breath came like the hiss of snakes, and all who stood by shuddered, but Dáin said: “I say neither yea nor nay.
Это кольцо ничего не стоит, – продолжал гонец, – но Саурон Великий хочет увериться в твоей дружбе на деле. Выполни поручение Великого Властелина, и он отдаст тебе три Кольца, принадлежавшие в древние времена гномам… да и Морийское царство станет твоим – Великий Властелин позаботится и об этом. А если ты не можешь одолеть хоббита, скажи хотя бы, где он живет, – и тебе обеспечена щедрая награда. Но страшись обмануть Саурона Великого!» Последние слова гонец прошипел, как будто внезапно превратился в змею, так что воины, охранявшие Башню, содрогнулись. Однако Даин твердо сказал: «Я не могу дать тебе ответа сразу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test