Translation for "is weird" to russian
Translation examples
It is indeed a tribute to my weird and wonderful country.
На самом деле это - дань уважения моей таинственной и чудесной стране.
We lived in a weird kind of poverty from which there is no way out.
Мы живем в странной нищете, откуда нет выхода.
stop thinking of the United Nations as a weird Picasso abstraction and see it as a drawing [we] made ourselves.
"прекратить думать об Организации Объединенных Наций как о странной абстракции Пикассо, а видеть ее как картину, которую мы сами нарисовали".
I have already alluded to one of its components -- the weird relationship between the reality of what we did and the content of the report.
Я уже упоминал об одном из ее компонентов, а именно о странной взаимосвязи между тем, что произошло в реальности, и содержанием доклада.
We would submit that such a hasty and weird reaction only indicates the increasing level of intolerance and disregard for the freedom of expression and opinion as values for which, ironically, he regards himself as the sole advocate.
Смеем утверждать, что подобная скоропалительная и странная реакция лишь указывает на растущую нетерпимость и неуважительное отношение к свободе слова и свободе выражения мнения, к тем ценностям, единственным защитником которых он, по иронии судьбы, себя считает.
How weird is weird?
Насколько странное странно?
- That is weird.
ак странно. Ч ќчень странно.
Everyday is weird.
Каждый день - странный.
Weird, not being on it, isn’t it?”
Странное ощущение, правда?
“There’s a weird noise,” he said.
— Слышу какой-то странный звук.
“I dunno… It’s weird, isn’t it?”
— Не знаю… странно, правда?
There’s something weird about that Lupin.
И с Люпином этим что-то странное творится.
A weird cry sounded from the road outside the house.
С улицы донесся странный протяжный крик.
“Because no one really seems to know what they do—weird place to have a weapon.”
Странное место, чтобы держать там оружие.
Weird he wasn’t wearing them today, wasn’t it, seeing how much he wanted to go?
— Странно, что сегодня он ее не надел, ведь так на работу рвался.
“That’s weird,” said Harry, staring at Ron. “Maybe—maybe she went to the bathroom or something?”
— Как странно, — сказал Гарри Рону. — Может, она забежала в туалет?
Lying on top of the weird, spiky shapes were several long, ginger cat hairs.
Поверх странных имен и названий лежало несколько длинных рыжих кошачьих волосков.
This is weird.
Это странно.
“Yeah, that is weird,” said Harry, frowning. “I heard him telling Crabbe it wasn’t Crabbe’s business what he was doing… so what’s he telling all these… all these…” Harry’s voice tailed away; he was staring at the fire.
— Да, это странно, — нахмурился Гарри. — Я же слышал, как он говорил Крэббу: мол, то, чем он занимается, не его, Крэбба, дело. Но что же тогда он говорит всем этим… всем этим… Голос Гарри замер, он уставился в огонь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test