Translation for "is unreadable" to russian
Translation examples
The review, in particular, noted that the production of reports absorbed a significant part of the resources available to the Subcommittee and that the reports describe issues at a high level of generality and were perceived to be largely unread by the intergovernmental bodies.
В ходе обзора было, в частности, отмечено, что подготовка докладов поглощает значительную часть имеющихся у Подкомитета ресурсов и что вопросы в этих докладах описываются с высокой степенью обобщения и неправительственные органы, как представляется, в целом не читают их.
He remarked that on the occasion of the meetings of the Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment, held from 9 to 13 February 1998, delegations had been surprised to find, on the first day, that an Arabic document had been printed in mirror image and was unreadable.
Он отмечает, что в первый день заседаний Рабочей группы по этапу IV процесса рассмотрения вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество, проходивших 9-13 февраля 1998 года, делегации с удивлением обнаружили, что в документе на арабском языке текст был отпечатан как зеркальное отражение и читать его было невозможно.
Existing marking, but not ECOWAS-compliant and sometimes unreadable
Маркировка имеется, но не отвечает стандартам ЭКОВАС и иногда неразборчива
Changing the ship's course, or yawing of the vessel may render this unstabilized orientation mode unreadable. IEC
В условиях нестабильной ориентации при изменении курса судна или его рыскании передаваемая информация может стать неразборчивой.
52. The Group has documented two remittances from Mr. Lafont to Mr. Montoya: in February 2011 (day unreadable), a delivery of EUR 1,169,000 in cash (100, 200 and 500 euro notes); and on 2 March 2011, a delivery in Geneva of EUR 880,000 in cash, in the presence of Bernard Stenger and Yann Pronost (see annex 25).
52. Группа задокументировала две выплаты от г-на Лафона г-ну Монтойя: в феврале 2011 года (дата неразборчива) передачу 1 169 000 евро наличными (банкноты 100, 200 и 500 евро) и 2 марта 2011 года передачу в Женеве 880 000 евро наличными в присутствии Бернара Штенгера и Янна Проноста (см. приложение 25).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test