Translation examples
The authors consider it uncertain whether the outcome of this petition will be satisfactory.
Авторы не уверены в том, что их ходатайство будет удовлетворено.
If you are uncertain, please begin again at Point 36.
Если вы не уверены, начните снова с пункта 36.
Members were uncertain that the Commission had the full facts available.
Члены Комиссии не были уверены в том, что она располагает всеми данными.
(1) Some Division staff are uncertain as to whom and for what they are accountable.
1) Некоторые сотрудники Отдела не уверены в том, кому и за что они подотчетны.
Overall, they feel uncertain as to whether and how impunity can be fought.
В целом они не уверены в возможности борьбы с безнаказанностью и не знакомы с ее методами.
I am uncertain what kind of position should be taken on these questions.
И я не уверен, какого рода позицию занять по этим вопросам.
but above all, that irregular and partial administration of justice, which often protects the rich and powerful debtor from the pursuit of his injured creditor, and which makes the industrious part of the nation afraid to prepare goods for the consumption of those haughty and great men to whom they dare not refuse to sell upon credit, and from they are altogether uncertain of repayment.
но больше всего то беспорядочное и пристрастное отправление правосудия, которое часто ограждает богатого и могущественного должника от преследования его потерпевшим кредитором и внушает трудолюбивой части населения неохоту изготовлять продукты для потребления тех высокомерных и могущественных людей, которым они не осмеливаются отказать в продаже в кредит и от которых они не уверены получить уплату долга.
Therefore the enforceability of these rights is uncertain.
Следовательно, порядок обеспечения этих прав является неопределенным.
resourcing for chemical safety is uncertain and uneven;
приток средств на цели химической безопасности является неопределенным и неравномерным;
3. Today, our financial situation is uncertain.
3. В настоящее время наше финансовое положение является неопределенным.
This has not been discussed above because its passage is uncertain.
Здесь это не обсуждается, поскольку перспективы принятия такого запрета являются неопределенными.
a The status of the membership of the Democratic People's Republic of Korea is uncertain.
a Статус Корейской Народно-Демократической Республики как государства-участника является неопределенным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test