Translation for "is scope" to russian
Translation examples
In addition, with respect to the scope of comparison, the Committee considered that the scope should be as wide as allowed by the level at which wage policies, systems and structures are set.
Кроме того, что касается сферы сопоставления, то Комитет пришел к заключению, что эта сфера может быть настолько широкой, насколько это позволяет уровень, на котором определяются политика, системы и структура заработной платы.
Despite the initiatives already under way, there is scope for further international cooperation.
Несмотря на уже осуществляемые инициативы, по-прежнему сохраняется простор для дальнейшего международного сотрудничества.
Between the institutions created by the Convention and the United Nations, there is undoubtedly much scope for mutual interaction and cooperation.
Безусловно, имеется широкий простор для взаимодействия и сотрудничества между учреждениями, созданными в рамках Конвенции, и Организацией Объединенных Наций.
For example, the GATS provides scope for addressing the issue of investment or anti-competitive practices under its Article VIII.
Например, ГАТС в соответствии со своей статьей VIII дает простор для решения вопроса об инвестиционной или противоконкурентной практике.
It is important to note that the legislator leaves some scope for judges to show initiative and independence in resolving important legal issues.
Важно отметить, что законодатель оставляет известный простор для инициативы и самостоятельности судов в решении важных правовых вопросов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test