Translation examples
These children rejoined their families.
Эти дети были воссоединены со своими семьями.
To this day they are hostages of Rwandan and Ugandan troops, and are unable to rejoin their loved ones.
До сих пор они являются заложниками руандийских и угандийских сил и не могут воссоединиться со своими родными и близкими.
They must all be freed, even the one who is on conditional release and cannot rejoin his family.
Все они должны быть освобождены, включая и того из них, который был условно освобожден, но не может воссоединиться со своей семьей.
They are often mature women, with families to maintain in their country of origin, whom they hope to rejoin as soon as possible.
Зачастую это зрелые женщины, имеющие семьи, которые остаются в стране их происхождения и с которыми они надеются как можно скорее воссоединиться.
19. Tens of thousands of young Sahrawis were determined to return and rejoin their people in their rightful homeland.
19. Десятки тысяч молодых сахарцев полны решимости вернуться и воссоединиться со своим народом на своей законной родине.
272. Another large segment of female immigrants is women who immigrate to Italian rural areas to rejoin their families.
272. Еще одну значительную часть женщин-иммигрантов составляют женщины, которые иммигрировали в сельскую местность Италии для того, чтобы воссоединиться со своими семьями.
Reportedly, in May 2008 near Buramba, FDLR-FOCA elements kidnapped a number of children who were rejoining their families.
Согласно сообщениям, в мае 2008 года в районе Бурамба боевики ДСОР-СБС похитили несколько детей, которые были воссоединены со своими семьями.
Ninety-eight per cent of former child combatants have rejoined their families with the assistance of the United Nations Children's Fund (UNICEF).
Девяносто восемь процентов детей, являвшихся комбатантами, воссоединились со своими семьями при содействии Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
Tabita had subsequently been enabled to rejoin her mother in Canada, but only after the Prime Minister of Belgium had taken a personal interest in the case.
Табита затем смогла воссоединиться со своей матерью в Канаде, но только после того, как премьер-министр Бельгии лично проявил интерес к этому делу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test