Translation for "is rather high" to russian
Translation examples
The upper level seems to be rather high.
Верхний предельный уровень представляется довольно высоким.
Previously, the demand of girl child was rather high.
В прошлом спрос на детей женского пола был довольно высок.
Representation of women in Parliament is rather high at 38%.
Представленность женщин в парламенте довольно высока и составляет 38 процентов.
Not recommended for residual indoor application due to rather high mammalian toxicity.
Не рекомендуется для остаточного применения в помещениях в связи с довольно высокой токсичностью для млекопитающих.
The poverty rate is still rather high in some ethnic minority areas.
Уровень бедности по-прежнему довольно высок в некоторых районах проживания этнических меньшинств.
Labour markets in EMEs are currently characterized by rather high and persistent unemployment.
Рынки труда в СФРЭ в настоящее время характеризуются довольно высокой хронической безработицей.
This idea included the need for the establishment of a rather high level of co-operation among institutions.
Эта идея предполагала необходимость обеспечения довольно высокого уровня сотрудничества между учреждениями.
The damage suffered by the tourist sector is also rather high, running into millions of dollars.
Ущерб, нанесенный сектору туризма, также является довольно высоким и исчисляется миллионами долларов.
Migration, which reached rather high levels in the 1990s, is another area of concern.
Другим предметом озабоченности является миграция, достигшая в 1990-х годах довольно высокого уровня.
However, in general, they are lent, for consumer purposes, at a rather high interest rate.
Однако в основном они идут на потребительские цели с достаточно высокой ставкой.
It is still rather high, as compared with the average in the EU member States.
По сравнению со средним показателем, отмечаемым в государствах - членах ЕС, этот показатель все еще достаточно высок.
53. Child mortality resulting from external causes remains rather high.
53. Достаточно высокой остается смертность детей от внешних причин.
The predominant reason is the rather high threshold required for registration at the national level.
Основной причиной такой ситуации являются достаточно высокие требования, установленные для регистрации на национальном уровне.
In the light of the foregoing, it can be asserted that there is a rather high level of press freedom in Tajikistan.
Все это позволяет говорить о достаточно высоком уровне свободы прессы в Республике Таджикистан.
129. Denmark maintains rather high participation and employment rates, in particular for women.
129. В Дании показатели представленности населения, особенно женщин, на рынке труда и занятости достаточно высоки.
Nevertheless, the unwanted pregnancy rate remains rather high and testifies to insufficient preventive measures.
Несмотря на это, уровень нежелательной беременности остается достаточно высоким, что свидетельствует о недостаточном уровне ее профилактики.
(b) The rate of utilization of the provision for guaranteed maximum price contracts already signed was rather high.
b) темпы расходования ассигнований на работы по уже подписанным контрактам с гарантированной максимальной ценой были достаточно высоки.
This total is to be reduced to US$ 129 by year 2000, which is still rather high.
Этот суммарный показатель к 2000 году должен быть сокращен до 129 млрд. долл. США, однако и этот уровень представляется достаточно высоким.
However, non-governmental organizations of disabled persons, including women, maintain a rather high level of activity. Lesbians
Вместе с тем, достаточно высок уровень активности неправительственных организаций, объединяющих инвалидов, в том числе женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test