Translation for "is proven" to russian
Translation examples
Crimes proven
доказанных преступлений
Reliability is not yet proven
Надежность еще не доказана.
Proven geology
1. Доказанные геологические зоны;
But that is far from proven.
Но это вовсе не доказано.
Explored (proven) reserves
разведанные (доказанные) запасы
This cooperation is of proven effectiveness.
Это сотрудничество доказало свою эффективность.
Substances of proven carcinogenicity.
Вещества, обладающие доказанной канцерогенностью.
D. Proven drafting skills
D. Доказанные редакторские способности
A political motive for the attack was not proven.
Политический мотив нападения не доказан.
The Government has proven to be a stable one.
Правительство доказало свою стабильность.
His innocence is proven!
Его невиновность доказана!
My process is proven.
Моя диагностика доказала свою эффективность.
If this is proven to be true,
Если смогут доказать, что это правда,
Scientifically it is proven that it's not just chance.
Научно доказано что это не просто везение.
Then you also know that nothing is proven.
Тогда вы так же знаете, что ничего не доказано.
Until my innocence is proven, I have no home.
Пока моя невиновность не доказана, у меня нет дома.
Julie's miracle is proven to everyone The Companions are divine.
Чудо с Джули доказало всем, что Сподвижники - божественны.
But if it is proven that your wife is a spy,
Но если будет доказано, что ваша жена - шпионка,
Toramex alleviates arthritis, targets TNF, and is proven to reduce associated inflammation.
Торамекс облегчает артрит, атакует фактор некроза опухоли, и доказано уменьшение воспаления.
Lyudmila Ivanovna, there is only one Scientific version and it is proven, you know?
Людмила Ивановна, есть только одна научная версия и она доказана, понимаете?
Everyone in here’s proven they’re loyal to Dumbledore—loyal to you.”
Каждый из нас доказал на деле свою верность Дамблдору, верность тебе, Гарри.
Where no proven Wizarding ancestry exists, therefore, the so-called Muggle-born is likely to have obtained magical power by theft or force.
Следовательно, так называемые маглорожденные, не имеющие магической родословной или не способные ее доказать, скорее всего, получили магическую силу посредством воровства либо насилия.
“They’re quite within their rights to eat the foul things themselves and I can’t find a rule that says the other idiots aren’t entitled to buy them, not unless they’re proven to be dangerous in some way and it doesn’t look as though they are.”
Формально они все делают правильно, — процедила она сквозь зубы. — Они вправе есть любую пакость, и я не знаю правила, запрещающего идиотам ее покупать, если не доказана ее опасность, — чего в данном случае, кажется, нет.
“The Ministry does not have the power to expel Hogwarts students, Cornelius, as I reminded you on the night of the second of August,” said Dumbledore. “Nor does it have the right to confiscate wands until charges have been successfully proven;
— Министерство не имеет права исключать учеников Хогвартса, и я напомнил вам об этом, Корнелиус, вечером второго августа, — сказал Дамблдор. — Оно не имеет также права отбирать волшебные палочки, пока обвинение не доказано.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test