Translation for "is lush" to russian
Translation examples
The archipelago varies in landscape and climate, from wet and lush in the west to dry and arid on many of the eastern islands.
Ландшафт и климат архипелага отличаются разнообразием: влажный климат и пышная растительность на западе страны и сухой климат и бесплодные земли на восточных островах.
6. Clouds gather and drizzle falls around the mountains, encouraging the growth of lush vegetation on which livestock and camels are raised.
6. В горах собираются тучи и моросит дождь, и возникающий в этих условиях пышный растительный покров позволяет выращивать скот и верблюдов.
During colonial times Uganda was known as the pearl of Africa for its beauty, fertile land, lush vegetation and abundance of locally grown food.
6. В колониальную эпоху Уганду называли "жемчужиной" Африки за красоту ее ландшафта, плодородные земли, пышную растительность и обильные урожаи.
The Iwokrama Forest represents 1.7% of Guyana's land mass, covering almost one million acres (371,000 hectares) of lush, lowland tropical forest.
Лес Ивокрама - почти миллион акров (371 000 гектаров) пышных тропических низменных лесов - занимает 1,7% территории Гайаны.
By contrast, settlements in the area such as Efrat, Elazar, Neve Daniel and Teqo'a were covered with lush greenery and most had swimming pools.
В противоположность этому такие поселения этого района, как Эфрат, Элазар, Неве-Даниэль и Текоа, утопают в пышной зелени, а в большинстве из них имеются плавательные бассейны.
The lack of grazing is changing the vegetation in a detrimental way, because the salt meadows and dunes area is experiencing overgrowth of high and lush plants unsuitable for the rare birds, which are the reason for international designation of the area as a nature protection area.
Отсутствие выпаса вредным образом изменяет растительность, потому что зона солончаков и дюн испытывает гипертрофированный рост высоких и пышных растений, непригодных для редких птиц, которыето и стали причиной для международного выделения района в качестве природоохранной зоны.
5. The coastal region is located on the western border of the country, and from the coastline to the border with the highlands the geography of the region includes savannah, lush jungle and dense forest, which explains why the dry, tropical, monsoon tropical, humid tropical and mesothermal climate zones are all found in the region.
5. Прибрежный регион Коста расположен на западе страны и охватывает ряд географических зон на пространстве от морского побережья до горных массивов; здесь имеются зоны тропических степей - саванн, пышных джунглей и непроходимых лесов, для которых характерны "сухой", "тропический", "тропический муссонный", "влажный тропический" и "мезотермический" климат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test